Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «porter l'uniforme visé » (Français → Néerlandais) :

Les fonctionnaires visés au § 1 sont tenus, dans le cadre du contrôle de la perception des taxes visées au § 4, de porter l'uniforme de service et de s'identifier par leur carte de légitimation lors de l'exercice de leur fonction.

De ambtenaren bedoeld in § 1 moeten in het kader van de controle van de inning van de belastingen bedoeld in § 4, een dienstuniform dragen en zich met hun legitimatiekaart identificeren tijdens de uitoefening van hun ambt.


Art. 48. Dans l'article 3bis, § 1, alinéa 1, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 23 décembre 1999 et modifié par l'arrêté royal du 9 juillet 2007, les mots « citoyens majeurs, attachés à ou autorisés à suivre un détachement de militaires belges dans une des sous-positions « en assistance » hors du territoire national ou « en engagement opérationnel », à l'exclusion du « maintien de l'ordre », à porter certaines pièces de l'uniforme visé à l'article 2, alinéa 1, 2°, 3° ou 4° » sont remplacés par les mots « personnes majeures ...[+++]

Art. 48. In artikel 3bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 23 december 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 juli 2007, worden de woorden « burgers, die verbonden zijn aan of toestemming hebben om een detachement Belgische militairen te volgen in één van de deelstanden « in hulpverlening » buiten het nationale grondgebied of « in operationele inzet », met uitsluiting van « ordehandhaving », tijdelijk toestaan bepaalde onderdelen van het uniform te dragen bedoeld in artikel ...[+++]


La décision concrète d'autoriser les magistrats envoyés en mission d'accompagnement des troupes à porter l'uniforme visé à l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 4 février 1998 relatif à l'uniforme des militaires est prise, en exécution de l'article 5 du protocole d'accord signé le 1 mars 2005 par les ministres de la Justice et de la Défense contenant l'autorisation de principe de porter cet uniforme, est prise par le procureur fédéral au vu des circonstances concrètes; il communique sa décisio ...[+++]

De concrete beslissing om magistraten die aangeduid werden om troepen te vergezellen, toe te laten het uniform te dragen overeenkomstig artikel 2, 3° van het Koninklijk Besluit van 4 februari 1998 met betrekking tot het uniform der militairen, wordt, met toepassing van artikel 5 van het protocolakkoord, ondertekend op 1 maart 2005 door de Ministers van Justitie en Landsverdediging, houdende de principiële toelating tot het dragen van het uniform, door de Federale Procureur genomen, rekening houdend met de concrete omstandigheden; hij brengt de Directeur-generaal van de rechterlijke organisatie van de FOD Justitie hiervan op de hoogte.


« Art. 3 bis. § 1er. Le ministre de la Défense nationale ou les autorités militaires qu'il désigne, peuvent autoriser des citoyens majeurs, attachés à ou autorisés à suivre un détachement de militaires belges dans une des sous-positions « en assistance » hors du territoire national ou « en engagement opérationnel », à l'exclusion du « maintien de l'ordre », à porter certaines pièces de l'uniforme visé à l'article 2, alinéa 1er, 2°, 3° ou 4°.

« Art. 3 bis. § 1. De minister van Landsverdediging of de militaire overheden die hij aanwijst kunnen meerderjarige burgers, die verbonden zijn aan of toestemming hebben om een detachement Belgische militairen te volgen in één van de deelstanden « in hulpverlening » buiten het nationale grondgebied of « in operationele inzet », met uitsluiting van « orderhandhaving », tijdelijk toestaan bepaalde onderdelen van het uniform te dragen bedoeld in artikel 2, eeste lid, 2°, 3° of 4°.


considérant que les contrôles visés à l'article 3 paragraphe 1 du règlement (CEE) nº 2529/80 précité doivent porter sur un nombre suffisamment représentatif de déclarations de culture des oléiculteurs membres des organisations ; que, selon l'article 5 paragraphe 2, les organisations peuvent exiger toutes pièces justificatives nécessaires pour établir la production de leurs membres ; que, pour faciliter l'application uniforme de ce régime, il co ...[+++]

Overwegende dat de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2529/80 bedoelde controles betrekking moeten hebben op een voldoende representatief aantal teeltaangiften van de olijfproducenten die lid zijn van de organisaties ; dat de producentenorganisaties op grond van artikel 5, lid 2, de nodige bewijsstukken kunnen eisen om de produktie van hun leden te bepalen ; dat om de uniforme toepassing van dit voorschrift te vergemakkelijken, de aard van deze bewijsstukken moet worden omschreven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porter l'uniforme visé ->

Date index: 2023-02-17
w