Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Titre d'emprunt au porteur

Traduction de «porteurs belges d'emprunts » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 266 du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), avant sa modification par l'article 95 de la loi du 12 mai 2014 relative aux sociétés immobilières réglementées (ci-après : la loi SIR), disposait : « Le Roi peut, aux conditions et dans les limites qu'Il détermine, renoncer totalement ou partiellement à la perception du précompte mobilier sur les revenus de capitaux et biens mobiliers et les revenus divers, pour autant qu'il s'agisse de revenus recueillis par des bénéficiaires qui peuvent être identifiés ou par des organismes de placement collectif de droit étranger qui sont un patrimoine indivis géré par une société de gestion pour compte des participants lorsque leurs parts ne font pas l'objet d'une émission pub ...[+++]

Artikel 266 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), vóór de wijziging ervan bij artikel 95 van de wet van 12 mei 2014 betreffende de gereglementeerde vastgoedvennootschappen (hierna : GVV-wet), bepaalde : « De Koning kan, onder de voorwaarden en binnen de grenzen die Hij bepaalt, geheel of ten dele afzien van de inning van de roerende voorheffing op inkomsten van roerende goederen en kapitalen en van diverse inkomsten, indien het verkrijgers betreft van wie de identiteit kan worden vastgesteld, of door collectieve beleggingsinstellingen naar buitenlands recht die een onverdeeld vermogen zijn dat wordt beheer ...[+++]


Les obligations du fonds sont offertes au pair de leur valeur nominale en souscription libre et volontaire aux porteurs de certains titres (cf. 1 convention du 6 février 1965) des emprunts de la dette publique du Congo belge.

De obligaties van het fonds worden aangeboden a pari van hun nominale waarde door middel van vrije en vrijwillige inschrijving voor de houders van bepaalde effecten (cf. eerste conventie van 6 februari 1965) van de leningen van de openbare schuld van Belgisch Congo.


- soit au plus tard deux mois après la conversion en obligations au porteur des emprunts de l'Etat qui, par application de l'article 30, § 1, de la loi du 10 février 1981 précitée, ont fait l'objet d'une inscription nominative au Grand Livre de la dette publique, ou après la libération des obligations industrielles ou des actions qui, par application de l'article 30, § 2, de la même loi, ont été déposées à la Banque nationale de Belgique pour compte de la Caisse des dépôts et consignations, si cette conversion ou cette libération est intervenue avant le jour de la publication de la présente loi au Moniteur ...[+++]

- ofwel uiterlijk twee maand na de conversie in obligaties aan toonder van de bij toepassing van artikel 30, § 1, van de voornoemde wet van 10 februari 1981 bij het Grootboek van de Staatsschuld op naam ingeschreven Staatsleningen, of na het vrijmaken van de bij toepassing van artikel 30, § 2, van dezelfde wet, bij de Nationale Bank van België voor rekening van de Deposito- en Consignatiekas neergelegde industriële obligaties of aandelen, indien deze conversie of dit vrijmaken heeft plaatsgehad voor de dag waarop deze wet in het Belgisch Staatsblad verschijnt;


De plus, en vertu du § 2 du même article, le Roi est autorisé en matière de dette de l'Etat fédéral à modifier les lois et conventions soumises au droit belge constituant des conventions d'emprunt qui sont représentées, en tout ou partie par des titres au porteur, afin de permettre la dématérialisation de ces emprunts, au plus tard le 31 décembre 2013.

Bovendien is de Koning, op basis van § 2 van hetzelfde artikel, gemachtigd, inzake de schuld van de Federale Staat, wijzigingen aan te brengen in de wetten en overeenkomsten van Belgisch recht die leningsovereenkomsten vormen die volledig of gedeeltelijk worden vertegenwoordigd door effecten aan toonder, teneinde de dematerialisatie van deze leningen mogelijk te maken, uiterlijk op 31 december 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° à modifier, en matière de dette de l'Etat fédéral, les lois et conventions soumises au droit belge constituant des conventions d'emprunt qui sont représentés, en tout ou en partie, par des titres au porteur afin de permettre la dématérialisation de ces emprunts, au plus tard le 31 décembre 2013;

2° met betrekking tot de schuld van de federale Staat, wijzigingen aan te brengen in de wetten en overeenkomsten van Belgisch recht die leningsovereenkomsten vormen die volledig of gedeeltelijk worden vertegenwoordigd door effecten aan toonder, teneinde de dematerialisering van deze leningen mogelijk te maken, uiterlijk op 31 december 2013;


1° modifier les lois et conventions soumis au droit belge constituant des conventions d'emprunt qui sont représentés, en tout ou en partie, par des titres au porteur afin de permettre la dématérialisation de ces emprunts, au plus tard le 31 décembre 2012 ou le 31 décembre 2013, selon le cas;

wijzigingen aan te brengen in de wetten en overeenkomsten van Belgisch recht die leningsovereenkomsten vormen die volledig of gedeeltelijk worden vertegenwoordigd door effecten aan toonder, teneinde de dematerialisering van deze leningen mogelijk te maken, uiterlijk op 31 december 2012 of 31 december 2013, naargelang van het geval;


1° modifier les lois et conventions soumises au droit belge constituant des conventions d'emprunt qui sont représentées, en tout ou en partie, par des titres au porteur afin de permettre la dématérialisation de ces emprunts, au plus tard le 31 décembre 2012 ou le 31 décembre 2013, selon le cas;

wijzigingen aan te brengen in de wetten en overeenkomsten van Belgisch recht die leningsovereenkomsten vormen die volledig of gedeeltelijk worden vertegenwoordigd door effecten aan toonder, teneinde de dematerialisering van deze leningen mogelijk te maken, uiterlijk op 31 december 2012 of 31 december 2013, naargelang van het geval;


Lors des consultations bilatérales à haut niveau administratif, le 17 juin 1998 à Moscou, les autorités russes ont fait savoir qu'elles n'avaient aucune objection à entamer des pourparlers exploratoires sur la problématique de l'éventuelle indemnisation des porteurs belges d'emprunts russes d'avant 1917.

Ter gelegenheid van consultaties op het hoogste ambtelijke niveau, op 17 juni 1998 te Moskou, hebben de Russische autoriteiten laten weten dat ze geen enkel bezwaar hadden om verkennende besprekingen te beginnen in verband met de problematiek van de schadeloosstelling van de Belgische houders van Russische leningen uitgeschreven vóór 1917.


1. Le département des Affaires étrangères a procédé à l'inventaire des demandes d'indemnisation des porteurs belges d'emprunts russes d'avant 1917.

1. Het ministerie van Buitenlandse Zaken is overgegaan tot de inventarisatie van de aanvragen tot schadeloosstelling ingediend door de Belgische houders van Russische leningen uitgeschreven vóór 1917.


Porteurs belges d'emprunts russes d'avant 1917.

Belgische houders van Russische effecten van vóór 1917.




D'autres ont cherché : titre d'emprunt au porteur     porteurs belges d'emprunts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

porteurs belges d'emprunts ->

Date index: 2023-01-30
w