7. est d'avis qu'un modèle efficace et transparent d'autoréglementation ou de réglementation des prestataires de services professionnels, qui évalue en amont l'impact des mesures prises, les contrôle et les corrige si nécessaire, est à même de satisfaire aux exigences de la stratégie de Lisbonne; estime qu'il devrait incomber aux États membres de contrôler la portée de l'autorégulation nationale afin d'éviter qu'elle ne porte atteinte aux intérêts des consommateurs ou à l'exercice de l'intérêt général;
7. staat op het standpunt dat de efficiënte en transparante zelfregulering van de professionele dienstverleners, die berust op evaluatie vooraf van geplande interventies, op controle van de impact en zonodig bijstelling daarvan, een geschikt middel is om aan de vereisten inzake de Lissabon-strategie te voldoen; is van mening dat de lidstaten verantwoordelijk moeten zijn voor het beoordelen van het toepassingsbereik van nationale zelfregulering om te voorkomen dat hierdoor de consumenten of het algemene belang worden geschaad;