19. demande aux États membres de l'Union d'œuvrer à l'
établissement d'une position commune ferme de l'Union européenne concernant la suite donnée au rapport Goldstone sur le conflit à Gaza et dans le sud d'I
sraël, en demandant officiellement que des comptes soient rendus sur les allégations de crimes, et en exhortant les deux parties à mener des enquêtes qui satisfassent aux normes internationales d'indépendance, d'impartialité, de transparence, de rapidité et d'efficacité, conformément à la résolution A/64/L.11 de l'Assemblée général
...[+++]e des Nations unies; estime que le processus de paix au Proche-Orient ne saurait progresser sans responsabilité ni justice, et que les investigations menées jusqu'à présent de part et d'autre ne satisfont pas à ces exigences; invite l'Union européenne à inclure le suivi donné au rapport Goldstone dans les dialogues qu'elle mène avec les deux parties; 19. verzoekt de lidstaten van de EU te werken aan een stevig gemeenschappelijk EU-standpunt ten aanzien van de follow-up van het verslag-Goldstone over het conflict in Gaz
a en het Zuiden van Israël, door in het openbaar aan te dringen op het afleggen van verantwoording voor de vermeende misdaden, en door beide partijen aan te sporen onderzoeken in te stellen die voldoen aan de internationale normen van onafhankelijkheid, onpartijdigheid, transparantie, snelheid en doeltreffendheid, overeenkomstig resolutie A/64/L.11 van de Algemene Vergadering van de VN; is van mening dat, aangezien geen sprake kan zijn van een doeltreffend vredesproces
...[+++] in het Midden-Oosten zonder dat verantwoording wordt afgelegd en recht wordt gedaan, de tot dusverre door beide partijen ingestelde onderzoeken niet aan deze eisen voldoen; verzoekt de EU de follow-up van het verslag-Goldstone tot een onderdeel van de dialogen van de EU met beide partijen te maken;