Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Détachement de travailleurs
Main-d'oeuvre étrangère
Main-d'œuvre étrangère
Principe de l'égalité salariale
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Système d’aide au positionnement à position fixe
Travailleur
Travailleur communautaire
Travailleur détaché
Travailleur immigré
Travailleur intracommunautaire
Travailleur migrant
Travailleur émigré
Travailleur étranger
Travailleur étranger détaché

Vertaling van "positionnement d'un travailleur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
travailleur migrant [ main-d'oeuvre étrangère | main-d'œuvre étrangère | travailleur émigré | travailleur étranger | travailleur immigré ]

migrerende werknemer [ buitenlandse arbeidskracht | gastarbeider | geëmigreerde werknemer | geïmmigreerde werknemer ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]

gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]


travailleur (UE) [ travailleur communautaire | travailleur intracommunautaire ]

werknemer (EU) [ communautaire werknemer | werknemer uit de Gemeenschap ]


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Convention concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes: travailleurs ayant des responsabilités familiales | Convention sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Verdrag betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders: arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


trousse de positionnement/dimensionnement d’applicateur pour système d’ablation de tissu cardiaque

set voor positionering of maatbepaling van applicator voor cardiaal ablatiesysteem


système d’aide au positionnement à position fixe

vast hulpmiddelsysteem voor positionering


identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire

identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le positionnement d'un travailleur dans une des fonctions décrites n'implique pas nécessairement que toutes les tâches détaillées soient exercées simultanément.

De positionering van een werknemer in één van de beschreven functies houdt niet noodzakelijk in dat alle taken die worden opgesomd, gelijktijdig moeten worden uitgevoerd.


1° les composants qui permettent au travailleur de se déplacer ou de se positionner, les composants qui protègent ce travailleur contre les chutes de hauteur, ainsi que tous les composants qui interviennent dans l'assemblage du système sont conformes à ceux dont l'usage est imposé par le titre 2 du livre IX;

1° de samenstellende delen die de werknemer toelaten om zich te verplaatsen of te positioneren, de samenstellende delen die deze werknemer beschermen tegen het vallen van op hoogte, alsook alle andere samenstellende delen die gebruikt worden bij de opbouw van het systeem stemmen overeen met deze waarvan het gebruik is opgelegd door titel 2 van boek IX;


8° aucun travail en hauteur effectué par la technique d'accès et de positionnement au moyen de cordes ne peut être confié à un travailleur isolé.

8° geen enkele werkzaamheid op hoogte waarbij toegangs- en positioneringstechnieken met touwen gebruikt worden mag toevertrouwd worden aan een afgezonderd tewerkgestelde werknemer.


1. La Belgique se positionne-t-elle à ce stade favorable à l'ouverture d'une discussion concernant la refonte du système de détachement travailleur tel qu'actuellement imposée par la directive européenne de 1996?

Concreet wil de Franse premier dat er een level playing field wordt ingevoerd door de sociale bijdragen op te trekken. 1. Is België op dit moment voorstander van een discussie over de herziening van het detacheringssysteem zoals dat door de Europese richtlijn van 1996 wordt opgelegd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vue des obligations européennes réglementaires liées aux transpositions mais également en vertu des fondamentaux, comme la libre circulation des biens et des personnes ou la création d'un marché unique européen fort, positionné dans une économie mondialisée, le droit belge, issu de la directive sur les travailleurs détachés, n'est sans doute pas proche d'un changement majeur pour minimiser la situation décrite dans votre introduction.

Gelet op de verplichtingen uit de Europese regelgeving in verband met de omzettingen, maar ook op grond van de grondbeginselen zoals het vrije verkeer van goederen en personen, of de oprichting van een sterke Europese eenheidsmarkt, in een gemondialiseerde economie, zal de Belgische wetgeving, die is voortgevloeid uit de richtlijn betreffende de gedetacheerde werknemers, voorlopig geenszins ingrijpend worden gewijzigd om de situatie die is beschreven in uw inleiding in te dijken.


Le siège central est composé de quatre directions générales centrales qui se répartissent les compétences matérielles suivantes : le développement et la gestion des produits et services aux employeurs et aux particuliers, la stratégie en ce compris le positionnement du FOREm en tant qu'opérateur ou régisseur du marché de l'emploi et de la formation, l'organisation de ses relations avec les opérateurs (et la coordination des actions visant à favoriser la mobilité interrégionale des demandeurs d'emploi et des travailleurs), les ressources hum ...[+++]

De centrale zetel bestaat uit vier centrale directoraten-generaal die bevoegd zijn voor de volgende materiële bevoegdheden: de ontwikkeling en het beheer van de producten en diensten aan de werkgevers en particulieren, de strategie met inbegrip van de positionering van de "FOREm" als operator of regisseur van de markt van tewerkstelling en vorming, de organisatie van zijn betrekkingen met de operatoren (en de coördinatie van de acties ter bevordering van de interregionale mobiliteit van de werkzoekenden en van de werknemers), de human resources, het beheer en de ontwikkeling van de financiën, van het bestuur en van de informatietechnolog ...[+++]


Je me positionne en faveur la libre circulation de tous les travailleurs vivant dans l’UE avec effet immédiat, ainsi que de l’introduction de normes sociales et de salaires minimums protégeant les personnes de la pauvreté.

Ik vind dat we het vrij verkeer van werknemers voor iedereen die in de EU woont meteen moeten garanderen. Ik vind ook dat we minimumlonen boven de armoedegrens moeten betalen en sociale normen in moeten voeren.


C'est la raison pour laquelle, même si nous nous partageons le positionnement positif du Parlement européen dans la question de la protection des travailleuses enceintes, nous pensons qu’il ne s’agit, une fois de plus, que d’un exposé d’idées et de bonnes intentions. Aussi appelons-nous les travailleuses et les travailleurs à poursuivre leurs luttes sociales pour parvenir à un changement d’ensemble de la politique du travail et à la promotion d’une nouvelle politique axée sur l’homme, sur le respect de ses besoins et de sa dignité.

Ofschoon wij het eens zijn met het standpunt van het EP ten aanzien van de bescherming van zwangere vrouwen, zijn wij van mening dat dit weer eens een verslag is waarin weliswaar goede ideeën en intenties staan, maar waarvan in de praktijk niet veel terecht kan komen. Daarom nodigen wij de werknemers en werkneemsters uit hun sociale strijd voort te zetten, hun strijd voor radicale verandering van het toegepaste beleid, hun strijd voor toepassing van een ander beleid, van een beleid waarin de mens, zijn behoeften en zijn waardigheid in het middelpunt staan.


C'est la raison pour laquelle, même si nous nous partageons le positionnement positif du Parlement européen dans la question de la protection des travailleuses enceintes, nous pensons qu’il ne s’agit, une fois de plus, que d’un exposé d’idées et de bonnes intentions. Aussi appelons-nous les travailleuses et les travailleurs à poursuivre leurs luttes sociales pour parvenir à un changement d’ensemble de la politique du travail et à la promotion d’une nouvelle politique axée sur l’homme, sur le respect de ses besoins et de sa dignité.

Ofschoon wij het eens zijn met het standpunt van het EP ten aanzien van de bescherming van zwangere vrouwen, zijn wij van mening dat dit weer eens een verslag is waarin weliswaar goede ideeën en intenties staan, maar waarvan in de praktijk niet veel terecht kan komen. Daarom nodigen wij de werknemers en werkneemsters uit hun sociale strijd voort te zetten, hun strijd voor radicale verandering van het toegepaste beleid, hun strijd voor toepassing van een ander beleid, van een beleid waarin de mens, zijn behoeften en zijn waardigheid in het middelpunt staan.


Lorsqu'ils sont ouverts, ils ne doivent pas être positionnés de façon à constituer un danger pour les travailleurs .

In geopende stand mogen zij geen gevaar opleveren voor de werknemers .


w