Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amortir
Possibilité d'asile interne
Possibilité de capture
Possibilité de diminution de taille de composants
Possibilité de fuite à l'intérieur du pays
Possibilité de jeu
Possibilité de pêche
Possibilité de recours
Possibilité de refuge à l'intérieur des frontières
Possibilité de réduction de taille des composants
Possibilité de serrage de boîtier
Possibilités de pêche
Rechercher des possibilités de subventions de recyclage

Traduction de «possibilité d'en amortir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]


possibilité de diminution de taille de composants | possibilité de réduction de taille des composants | possibilité de serrage de boîtier

miniaturiseringscapaciteit


possibilité d'asile interne | possibilité de fuite à l'intérieur du pays | possibilité de refuge à l'intérieur des frontières

binnenlands vluchtalternatief


possibilité de capture | possibilité de pêche | possibilités de pêche

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht


analyser les possibilités d'acheminement dans les projets d’oléoducs ou de gazoducs | analyser les possibilités d'itinéraires dans les projets de canalisations de transport

routemogelijkheden voor pijpleidingprojecten analyseren




possibilités de développement dans les interventions de musicothérapie

ontwikkelingsmogelijkheden van interventies door middel van muziektherapie


rechercher des possibilités de subventions de recyclage

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dès le transfert, la gestion du portefeuille d'effets publics est assuré par l'Agence fédérale de la Dette, qui a la possibilité d'amortir ces titres.

Vanaf de overheveling gebeurt het beheer van deze portefeuille overheidseffecten door het Federaal Agentschap van de Schuld dat de mogelijkheid heeft om deze effecten af te lossen.


De plus, « la France a institué un système de dons d'œuvre d'art à l'État avec la possibilité d'amortir ces œuvres par les entreprises, permettant à l'État de financer et pourvoir en œuvre d'art ses musées » (18) .

Daarenboven is het zo dat Frankrijk « a institué un système de dons d'œuvre d'art à l'État avec la possibilité d'amortir ces œuvres par les entreprises, permettant à l'État de financer et pourvoir en œuvre d'art ses musées » (18) .


C'est ainsi que le Code des impôts sur les revenus 1992 contient désormais une série de dispositions en faveur des PME dont, notamment, le bénéfice d'un taux réduit à 24,25 % (hors contribution complémentaire de crise) (5), le droit de constituer une réserve d'investissement (6), une exonération de toute majoration d'impôt en cas d'absence ou d'insuffisance de versements anticipés au cours des trois premiers exercices comptables suivant leur constitution (7), la non-application de la règle prorata temporis pour la première annuité d'amortissement portant sur des immobilisations acquises ou constituées pendant l'exercice comptable et, enfin, la possibilité d' ...[+++] des frais accessoires en une seule fois (8) ainsi qu'un crédit d'impôt (9).

Aldus bevat het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voortaan een aantal bepalingen ten gunste van de KMO's, en genieten ze meer bepaald het verlaagde tarief van 24,25 % (zonder de aanvullende crisisbijdrage) (5), het recht om een investeringsreserve aan te leggen (6), de vrijstelling van enige vermeerdering van de belasting die betrekking heeft op de eerste drie boekjaren vanaf de oprichting van de vennootschap wanneer geen of ontoereikende voorafbetalingen zijn gedaan (7), de niet-toepassing van de pro rata temporis-regeling voor de eerste afschrijvingsannuïteit ten aanzien van tijdens het boekjaar verkregen of tot stand gebrachte ...[+++]


De plus, et suite à l'arrêt de la Cour d'arbitrage, la présente proposition de loi envisage également d'octroyer aux PME le bénéfice des taux réduits, du droit de constituer une réserve d'investissement, de l'exonération de toute majoration d'impôt en cas d'absence ou d'insuffisance de versements anticipés au cours des trois premiers exercices comptables suivant leur constitution, de la non-application de la règle prorata temporis pour la première annuité d'amortissement portant sur des immobilisations acquises ou constituées pendant l'exercice comptable, de la possibilité d'amortir des frais acc ...[+++]

Als gevolg van het arrest van het Arbitragehof ligt het tevens in de bedoeling van dit wetsvoorstel de KMO's in aanmerking te doen komen voor de verlaagde belastingtarieven, het recht op het aanleggen van een investeringsreserve, de vrijstelling van enige vermeerdering van de belasting die betrekking heeft op de drie eerste boekjaren vanaf hun oprichting indien geen of ontoereikende voorafbetalingen zijn gedaan, de niet-toepassing van de pro rata temporis-regeling voor de eerste afschrijvingsannuïteit ten aanzien van tijdens het boekjaar verkregen of tot stand gebrachte vaste activa, en de mogelijkheid om bijkomende kosten in één keer af ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, « la France a institué un système de dons d'œuvre d'art à l'État avec la possibilité d'amortir ces œuvres par les entreprises, permettant à l'État de financer et pourvoir en œuvre d'art ses musées » (18) .

Daarenboven is het zo dat Frankrijk « a institué un système de dons d'œuvre d'art à l'État avec la possibilité d'amortir ces œuvres par les entreprises, permettant à l'État de financer et pourvoir en œuvre d'art ses musées » (18) .


Et, si elle est réalisée, elle n'entrera en vigueur que quinze ans après la publication au Moniteur belge pour donner aux éleveurs de volailles la possibilité d'amortir leurs investissements.

Als die aanpassing er komt, zal ze pas in werking treden vijftien jaar na publicatie in het Belgisch Staatsblad, om zodoende de kippenhouders de kans te geven hun investeringen af te schrijven.


souligne la nécessité pour l'Union de se fixer un objectif ambitieux en matière d'économies d'énergie et de stimuler l'innovation en ce qui concerne les investissements dans l'efficacité énergétique, compte tenu de la rentabilité de ces derniers et de la possibilité de les amortir relativement vite.

benadrukt dat de EU een ambitieus streefcijfer voor de energiebesparing moet vaststellen en innovatie met betrekking tot investeringen in energie-efficiëntie moet stimuleren, aangezien dergelijke investeringen winst opleveren en redelijk snel kunnen worden terugverdiend.


La principale caractéristique d’une concession, le droit d’exploitation de travaux ou de services, implique toujours le transfert au concessionnaire d’un risque d’exploitation de nature économique, avec la possibilité qu’il ne permette pas d’amortir les investissements effectués et les coûts supportés lors de l’exploitation des travaux ou services attribués dans des conditions d’exploitation normales, même si une partie du risque continue d’être supportée par le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice.

Het hoofdkenmerk van een concessie, het recht om de werken of diensten te exploiteren, impliceert altijd de overdracht aan de concessiehouder van een operationeel risico van economische aard met de mogelijkheid dat hij de gedane investeringen en de met het exploiteren van de gegunde werken of diensten gepaard gaande kosten onder normale exploitatieomstandigheden niet zal terugverdienen, zelfs indien een deel van het risico bij de aanbestedende dienst of de aanbestedende instantie blijft berusten.


Un dernier point que j’estime particulièrement important concerne la possibilité d’amortir les créances égales ou supérieures à 5 000 euros.

Een laatste punt, dat ik heel belangrijk vind, is de mogelijkheid om ten minste vijfduizend euro af te schrijven.


Un dernier point que j’estime particulièrement important concerne la possibilité d’amortir les créances égales ou supérieures à 5 000 euros.

Een laatste punt, dat ik heel belangrijk vind, is de mogelijkheid om ten minste vijfduizend euro af te schrijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'en amortir ->

Date index: 2021-05-07
w