Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibilité d'exprimer votre » (Français → Néerlandais) :

Enfin, vous avez exprimé votre intention d'examiner, avec votre collègue de la Justice Koen Geens, la possibilité d'adapter la législation actuelle, par exemple en érigeant en infraction l'affiliation à des gangs de ce type.

Tot slot zou u, samen met uw collega van Justitie Koen Geens, bekijken of een aanpassing aan het huidig wetgevend kader mogelijk is, door bijvoorbeeld het lidmaatschap van dergelijke bendes strafbaar te stellen.


Comme l'a déjà exprimé votre rapporteur durant la procédure législative relative au règlement n° 1233/2011, il apprécie le fait que les États membres aient à leur disposition un outil tel que celui-ci pour améliorer les possibilités d'échange et de commerce des entreprises européennes.

Tijdens de wetgevingsprocedure voor Verordening (EU) nr. 1233/2011 heeft de rapporteur reeds zijn appreciatie uitgedrukt voor het feit dat de lidstaten dergelijk instrument ter beschikking hebben om bij te dragen tot handels- en zakenmogelijkheden voor Europese bedrijven.


C’est précisément dans ces cas pour lesquels votre Assemblée a exprimé des doutes que la Commission vient d’annoncer le prochain réexamen minutieux des questions sous-jacentes - dont je reconnais la portée sociale - ainsi que la possibilité pour nous de produire de nouvelles propositions qui auraient réellement une chance d’être étudiées à temps.

De Commissie heeft in precies die gevallen waarin het Parlement bezwaren geuit heeft, aangekondigd dat zij de achterliggende feiten nog eens nauwkeurig zal onderzoeken – we zijn ons immers terdege bewust van de sociale dimensie van deze vraagstukken – en dat zij waar nodig met nieuwe voorstellen zal komen, die kans maken om binnen afzienbare tijd afgehandeld te worden.


Votre visite au Parlement aujourd’hui nous offre la possibilité d’exprimer le grand respect que nous éprouvons à votre égard et de rendre hommage à vos réalisations personnelles considérables, ainsi qu’à celles de votre pays, à sa place particulière dans l’histoire et la culture de l’Europe, ainsi qu’à la contribution de l’Autriche à l’évolution récente de l’Union et au débat sur son avenir.

Uw bezoek aan het Europees Parlement vandaag biedt ons de gelegenheid uitdrukking te geven aan het grote respect dat wij voor u hebben en u hulde te brengen voor alles wat u persoonlijk bereikt hebt, en voor alles wat uw land bereikt heeft, voor de speciale plaats die uw land in de geschiedenis en cultuur van Europa inneemt en voor de bijdrage die Oostenrijk levert aan de huidige ontwikkeling van de Unie en het debat over haar toekomst.


Le rapport de la Commission a été présenté à un moment important et votre rapporteur se félicite du fait que le Parlement ait saisi la possibilité, du fait de ce rapport, de s'exprimer sur la situation telle qu'elle se présente et sur les actions qu'il est possible d'entreprendre à l'avenir.

Het Commissieverslag wordt op een belangrijk moment ingediend en uw rapporteur is ingenomen met het feit dat het Parlement de kans heeft aangegrepen zich over de stand van zaken van dit verslag en de mogelijke te nemen maatregelen uit te spreken.


Je voudrais bien sûr exprimer ma déception et mon insatisfaction face à votre réponse, mais je saisis également cette occasion, Monsieur le Commissaire, pour vous dire simplement que je pense que vous avez eu la possibilité d’écouter ce qui se dit ici, ce matin, afin de réfléchir sur les documents de la précédente Commission et les analyses de vos fonctionnaires et de ne pas en faire une simple lecture.

Ik maak dan ook gewoon van de gelegenheid gebruik, mijnheer de commissaris, om u te zeggen dat uw antwoord teleurstellend en onbevredigend is. Daarnaast wil ik u erop wijzen dat u ook de mogelijkheid hebt om te luisteren naar hetgeen hier vanochtend wordt gezegd en daar over na te denken, in plaats van simpelweg documenten voor te lezen die afkomstig zijn van de vorige Commissie, dan wel analyses die uw ambtenaren voor u hebben geschreven.


Nous voulons ainsi éviter qu'en déclarant arbitrairement des amendements intéressants irrecevables, les présidents de commission du moment vous privent, chers collègues, de la possibilité d'exprimer votre volonté politique.

Wij hopen hiermee te voorkomen, waarde collega's, dat u uw politieke wil niet kenbaar zou kunnen maken doordat interessante amendementen op een veeleer willekeurige wijze door de voorzitters van het moment niet ontvankelijk verklaard worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'exprimer votre ->

Date index: 2023-07-13
w