considérant qu'il convient également de modifier le champ d'application de la directive 86/298/CEE pour mieux préciser le libellé du deuxième tiret de l'article 1er, concernant les pneumatiques équipant les essieux avant et arrière, et éliminer ainsi la possibilité d'interprétations divergentes,
Overwegende dat het tevens dienstig is het toepassingsgebied van Richtlijn 86/298/EEG te wijzigen ten einde in artikel 1, tweede streepje, nauwkeurigere gegevens betreffende de banden op voor- en achteras op te nemen, zodat elke mogelijkheid tot uiteenlopende interpretatie wordt uitgesloten,