Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aptitude au réemploi
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Possibilité d'utilisation fourragère
Possibilité de ré-utilisation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réutilisabilité
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "possibilité d'utiliser également " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pa ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


possibilité d'utilisation fourragère

doelmatige benutting van weideopbrengst


aptitude au réemploi | possibilité de ré-utilisation | réutilisabilité

hergebruik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a bis) l'efficacité des incitations prévues en faveur des biocarburants produits à partir de matières premières n'utilisant pas de sols ou à partir de cultures non alimentaires, en application de l'article 3, paragraphe 4, de la directive 2009/28/CE, en indiquant notamment si l'on s'attend à ce que, dans l'ensemble de l'Union, 0,5 point de pourcentage en termes de contenu énergétique de la part de l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans toutes les formes de transport en 2020 provienne de biocarburants produits à partir de matières premières et d'autres carburants énumérés à l'annexe IX, partie A; ( a ter) l’incidence ...[+++]

(a bis) de doeltreffendheid van de stimuleringsmaatregelen voor biobrandstoffen uit grondstoffen waarvoor geen land wordt gebruikt en gewassen die geen voedselgewassen zijn overeenkomstig artikel 3, lid 4, van Richtlijn 2009/28/EG, met inbegrip van de vraag of de Unie als geheel geacht wordt 0,5 procentpunt in absolute energie-inhoud van het aandeel energie uit hernieuwbare bronnen in alle vormen van vervoer in 2020 te bereiken met biobrandstoffen die worden geproduceerd uit grondstoffen en andere brandstoffen welke zijn vermeld in bijlage IX, deel A; (a ter) de gevolgen van de toegenomen vraag naar biomassa voor de sectoren die gebruikmaken van biomassa; (a quater) de mogelijkheid om criteria op te stellen voor de bepaling en certificeri ...[+++]


Par ailleurs, l'amendement à l'article 46 (do c. Sénat, nº 2-283/2, amendement nº 8) utilise également la possibilité de réécrire complètement le texte de l'article 150 du Code des droits de succession, lequel définit la base imposable.

Daarnaast wordt in het amendement op artikel 46 (stuk Senaat, nr. 2-283/2, amendement nr. 8) nog gebruik gemaakt van de mogelijkheid om de tekst van het artikel 150 van het Wetboek der successierechten, dat de belastbare basis omschrijft, volledig te herschrijven.


En dehors de ces formations, la possibilité a également été offerte de suivre des formations données par des membres du personnel du Sénat, comme l'utilisation de Senline (intranet).

Naast deze opleidingen werd eveneens de mogelijkheid geboden om opleidingen te volgen die door personeelsleden van de Senaat werden gegeven, zoals bijvoorbeeld het gebruik van Senline (intranet).


— de rendre publiquement disponible, sous réserve des contrôles applicables aux exportations et sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de synchronisation par satellite à usage civil et les augmentations, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, fabriquent des équipements pour utiliser ces signaux ou fournissent des services à valeur ajoutée qui utilisent ces signaux; une telle information inclura, sans que ce ne soit limitatif, les ...[+++]

— onder voorbehoud van de op de export toepasselijke controles en op niet-discriminerende basis, voldoende informatie openlijk beschikbaar te stellen over hun niet-versleutelde navigatie- en synchronisatiesignalen via satelliet voor civiel gebruik en de capaciteitsverhogingen, om gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen willen gebruiken, uitrustingen fabriceren om die signalen te gebruiken of diensten met toegevoegde waarde leveren die gebruikmaken van die signalen; dergelijke informatie omvat, zonder beperkend te zijn, de specifieke kenmerken van het signaal, met inbegrip van factoren zoals de minimale gebruiksvo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de rendre publiquement disponible, sous réserve des contrôles applicables aux exportations et sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de synchronisation par satellite à usage civil et les augmentations, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, fabriquent des équipements pour utiliser ces signaux ou fournissent des services à valeur ajoutée qui utilisent ces signaux; une telle information inclura, sans que ce ne soit limitatif, les ...[+++]

— onder voorbehoud van de op de export toepasselijke controles en op niet-discriminerende basis, voldoende informatie openlijk beschikbaar te stellen over hun niet-versleutelde navigatie- en synchronisatiesignalen via satelliet voor civiel gebruik en de capaciteitsverhogingen, om gelijke kansen te bieden aan de personen die voormelde signalen willen gebruiken, uitrustingen fabriceren om die signalen te gebruiken of diensten met toegevoegde waarde leveren die gebruikmaken van die signalen; dergelijke informatie omvat, zonder beperkend te zijn, de specifieke kenmerken van het signaal, met inbegrip van factoren zoals de minimale gebruiksvo ...[+++]


1. Sous réserve des contrôles applicables aux exportations, les Parties conviennent de rendre publiquement disponible, sur une base non discriminatoire, une information suffisante concernant leurs signaux non cryptés de navigation et de datation par satellite et les dispositifs complémentaires, pour assurer des possibilités égales aux personnes qui cherchent à utiliser ces signaux, à fabriquer des équipements pour utiliser ces signaux, ou qui fournissent des services à valeur ajoutée qui utilisent ces signaux.

1. Behoudens eventuele uitvoerbeperkingen komen de partijen overeen op niet-discriminerende basis de nodige informatie openbaar te maken over hun respectieve niet-versleutelde civiele satellietnavigatie- en -tijdsbepalingssignalen en augmentaties teneinde degenen die van deze signalen gebruik wensen te maken, apparatuur wensen te vervaardigen die van deze signalen gebruikmaakt of diensten met toegevoegde waarde wensen aan te bieden waarbij van deze signalen gebruik wordt gemaakt gelijke kansen te bieden.


18. souligne la possibilité d'utiliser également les crédits du FEDER pour éviter l'exclusion sociale des personnes âgées, par exemple en créant des infrastructures et des services spécifiques destinés à celles-ci et en garantissant leur accessibilité pour tous;

18. wijst erop dat EFRO-middelen ook kunnen worden aangewend om sociale uitsluiting van ouderen tegen te gaan, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van specifiek op ouderen afgestemde infrastructuur en diensten die voor iedereen toegankelijk moeten worden gemaakt;


18. souligne la possibilité d'utiliser également les crédits du FEDER pour éviter l'exclusion sociale des personnes âgées, par exemple en créant des infrastructures et des services spécifiques destinés à celles-ci et en garantissant leur accessibilité pour tous;

18. wijst erop dat EFRO-middelen ook kunnen worden aangewend om sociale uitsluiting van ouderen tegen te gaan, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van specifiek op ouderen afgestemde infrastructuur en diensten die voor iedereen toegankelijk moeten worden gemaakt;


18. souligne la possibilité d’utiliser également les crédits du FEDER pour éviter l’exclusion sociale des personnes âgées, par exemple en créant des infrastructures et des services spécifiques destinés à celles-ci et en garantissant leur accessibilité pour tous;

18. wijst erop dat EFRO-middelen ook kunnen worden aangewend om sociale uitsluiting van ouderen tegen te gaan, bijvoorbeeld door de ontwikkeling van specifiek op ouderen afgestemde infrastructuur en diensten die voor iedereen toegankelijk moeten worden gemaakt;


Loin de se contenter de reprendre les consensus atteints lors des débats et de l'adoption de la directive 2003/35/CE, la Commission utilise également une nouvelle base juridique, étant donné que les arrêts justifiés ouvrent la possibilité pour le législateur communautaire de prendre des mesures en relation avec le droit pénal des États membres.

Het voorstel van de Commissie is de weerspiegeling van de consensus die is bereikt naar aanleiding van het debat over en de goedkeuring van richtlijn 2003/35/EG, maar dan met een nieuwe rechtsgrondslag, aangezien de terechte uitspraken van het Hof de mogelijkheid openen voor de vaststelling door de communautaire wetgever van maatregelen met betrekking tot het strafrecht van de lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'utiliser également ->

Date index: 2024-07-17
w