Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyenne tension
S'étendre jusqu'à un résultat industriel

Traduction de «possibilité d'étendre jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'étendre jusqu'à un résultat industriel

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid


moyenne tension | MT,pour des raisons administratives propres au Royaume-Uni,la notion de moyenne tension peut s'étendre aux échelons jusqu'à 132 kV [Abbr.]

middenspanning | MS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La convention collective de travail (CCT) n° 77bis comporte trois types de mesures pour le travailleur : le droit au crédit-temps pour un an, avec la possibilité d'étendre jusqu'à cinq ans au maximum ; ce crédit peut être pris sous la forme d'une suspension complète des prestations de travail ou une réduction des prestations de travail jusqu'à un mi-temps ; le droit à la diminution de carrière d'un cinquième temps pour maximum cinq ans et le droit pour les travailleurs de cinquante ans et plus à une diminution de carrière d'un cinquième ou une réduction ...[+++]

De Collectieve Arbeidsovereenkomst (CAO) nr. 77bis bevat drie soorten maatregelen voor de werknemer : het recht op tijdskrediet gedurende een jaar, met de mogelijkheid het uit te breiden tot maximum vijf jaar. Het kan gaan om volledig of halftijds tijdskrediet; het recht op loopbaanvermindering met een vijfde gedurende maximum vijf jaar en het recht op loopbaanvermindering met een vijfde of deeltijdse - maximum halftijdse - prestaties voor onbeperkte duur voor werknemers vanaf vijftig jaar.


Le commissaire d'arrondissement qui a épuisé la possibilité de prolongation, visée à l'alinéa deux, peut étendre son congé complet pour assistance médicale jusqu'à un mois en prenant un congé complet pour assistance médicale durant la période intermédiaire également».

De arrondissementscommissaris die de verlengingsmogelijkheid, vermeld in het tweede lid, heeft uitgeput, kan zijn voltijdse medische-bijstandsverlof nog uitbreiden tot een maand door ook voor de tussenliggende periode voltijds medische-bijstandsverlof te nemen".


Le gouverneur qui a épuisé la possibilité de prolongation, visée à l'alinéa deux, peut étendre son congé complet pour assistance médicale jusqu'à un mois en prenant un congé complet pour assistance médicale durant la période intermédiaire également».

De gouverneur die de verlengingsmogelijkheid, vermeld in het tweede lid, heeft uitgeput, kan zijn voltijdse medische-bijstandsverlof nog uitbreiden tot een maand door ook voor de tussenliggende periode voltijds medische-bijstandsverlof te nemen".


Les travaux préparatoires de l'article 140 de la loi-programme du 22 décembre 2008 indiquent : « Cette section vise à étendre à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé la possibilité de remboursement de l'aide au sevrage tabagique, jusqu'ici réservée aux femmes enceintes et à leur partenaire.

In de parlementaire voorbereiding van artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008 wordt aangegeven : « Deze afdeling heeft tot doel de mogelijkheid tot terugbetaling van bijstand bij tabaksontwenning die momenteel is voorbehouden aan zwangere vrouwen en hun partner uit te breiden tot alle rechthebbenden van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La section 2 du chapitre 1 vise à étendre à tous les bénéficiaires de l'assurance soins de santé la possibilité de se faire rembourser l'aide au sevrage tabagique, jusqu'ici réservée aux femmes enceintes et à leur partenaire.

Afdeling 2 van hoofdstuk 1 beoogt het uitbreiden naar alle genieters van de verzekering gezondheidszorg van de mogelijkheid tot terugbetaling van hulp bij tabaksontwenning, wat tot nu toe voorbehouden was voor zwangere vrouwen en hun partner.


Le fonctionnaire qui a épuisé la possibilité de prolongation, visée à l'alinéa deux, peut étendre son congé complet pour assistance médicale jusqu'à un mois en prenant un congé complet pour assistance médicale durant la période intermédiaire également».

De ambtenaar die de verlengingsmogelijkheid vermeld in het tweede lid heeft uitgeput, kan zijn voltijds medisch bijstandsverlof nog uitbreiden tot één maand door ook voor de tussenliggende periode voltijds medisch bijstandsverlof te nemen" .


10. invite la Commission à étudier la possibilité d'étendre les principes contenus dans le cadre réglementaire actuel pour le contrôle des risques terrestres (SEVESO II et III ) à la législation consacrée aux activités pétrolières et gazières en mer; dans le même temps et au cas où la Commission ne proposerait pas une nouvelle législation spécifique, l'invite à réexaminer sa proposition SEVESO III afin d'étendre son champ d'application aux plateformes pétrolières et aux canalisations sous-marines placées sur/sous le fond de la mer à toutes les phases d'e ...[+++]

10. verzoekt de Commissie te overwegen de goede beginselen in haar wetgeving voor de beheersing van gevaren op het vasteland (SEVESO II en III ) ook op te nemen in wetgeving gericht op offshoreolie- en -gasactiviteiten; verzoekt de Commissie inmiddels, indien zij geen voorstel voor dergelijke specifieke wetgeving doet, haar SEVESO III-voorstel opnieuw te bekijken en het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot booreilanden en pijpleidingen op of onder de zeebodem, alsook tot alle stadia van de exploratie van olie- en gasvelden tot de stillegging van de boorput; is verheugd over de toelichting van de Commissie over de herziening van d ...[+++]


10. invite la Commission à étudier la possibilité d'étendre les principes contenus dans le cadre réglementaire actuel pour le contrôle des risques terrestres (SEVESO II et III) à la législation consacrée aux activités pétrolières et gazières en mer; dans le même temps et au cas où la Commission ne proposerait pas une nouvelle législation spécifique, l'invite à réexaminer sa proposition SEVESO III afin d'étendre son champ d'application aux plateformes pétrolières et aux canalisations sous-marines placées sur/sous le fond de la mer à toutes les phases d'ex ...[+++]

10. verzoekt de Commissie te overwegen de goede beginselen in haar wetgeving voor de beheersing van gevaren op het vasteland (SEVESO II en III) ook op te nemen in wetgeving gericht op offshoreolie- en -gasactiviteiten; verzoekt de Commissie inmiddels, indien zij geen voorstel voor dergelijke specifieke wetgeving doet, haar SEVESO III-voorstel opnieuw te bekijken en het toepassingsgebied ervan uit te breiden tot booreilanden en pijpleidingen op of onder de zeebodem, alsook tot alle stadia van de exploratie van olie- en gasvelden tot de stillegging van de boorput; is verheugd over de toelichting van de Commissie over de herziening van de ...[+++]


Dans le cadre de l'élargissement, il s'agit d'étendre aux nouveaux États membres les possibilités offertes jusqu'à présent par l'IFOP, sans désavantager les États actuels.

In het kader van de uitbreiding moeten de bestaande mogelijkheden van het FIOV tot de nieuwe lidstaten worden uitgebreid zonder in de huidige landen te besparen.


Il se peut que ces conversations, mais c'est une possibilité qui n'est absolument pas confirmée, puissent avoir lieu de manière directe et continue, les travaux devant s'étendre jusqu'au mois de septembre de cette année.

De mogelijkheid bestaat - ook al is hierover tot dusver geen uitsluitsel gegeven - dat de betrokken partijen in het kader van deze permanente gesprekken rechtstreeks met elkaar zullen onderhandelen. De werkzaamheden zullen in september van dit jaar worden afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité d'étendre jusqu ->

Date index: 2023-01-14
w