Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilité qu'une nouvelle guerre puisse " (Frans → Nederlands) :

Le nouvel environnement international issu de la fin de la guerre froide offre de nouvelles possibilités de surmonter ces difficultés et de promouvoir un changement pacifique.

De veranderende internationale omstandigheden sinds het einde van de Koude Oorlog bieden nieuwe kansen om aan dergelijke problemen een eind te maken en vreedzame veranderingen te bevorderen.


1.7 Compte tenu des considérations qui précèdent, le défi que l'Union européenne doit relever consiste à renforcer la réforme des systèmes scolaires par un accès et des possibilités améliorés de manière à ce que chaque jeune puissevelopper pleinement son potentiel pour, plus tard, participer activement à la nouvelle économie de la connaissance, ainsi qu'à accroître la solidarité sociale.

1.7 De EU ziet zich daarom voor de uitdaging geplaatst om de hervorming van de schoolsystemen te intensiveren, zodat iedere jongere zijn of haar volledige potentieel door betere toegang en kansen kan ontplooien om actief aan de ontluikende kenniseconomie deel te nemen en om de maatschappelijke solidariteit te versterken.


Afin de tirer le meilleur parti de ces possibilités, la Commission invite les États membres et les parties intéressées à collaborer activement à l’élaboration d’un nouvel agenda numérique d’ici au début de l’année 2010, pour que l’Europe puisse se relever de la crise en étant dotée d’une économie numérique plus forte, plus compétitive et plus ouverte, qui serv ...[+++]

De Commissie roept de lidstaten en de belanghebbenden dan ook op de komende maanden tot begin 2010 actief mee te werken aan de opstelling van een nieuwe digitale agenda om deze mogelijkheden aan te grijpen, zodat Europa uit de heersende crisis tevoorschijn kan komen met een sterkere, een meer concurrerende en een opener digitale economie die de groei en innovatie in Europa vooruit helpt.


Dans la mesure de ses possibilités, le gestionnaire de voirie propose un nouvel emplacement réservé aux voitures partagées afin que l'opérateur puisse prendre les mesures adéquates pour le déplacement des véhicules'.

In de mate van zijn mogelijkheden stelt de wegbeheerder een nieuwe voorbehouden parkeerplaats voor autodelen voor, zodat de operator de passende maatregelen kan nemen voor de verplaatsing van de voertuigen'.


Peut-on faire un lien entre les filières dont la majeure partie de la valeur ajoutée quitte le Congo et la possibilité que cette valeur ajoutée puisse être utilisée pour financer la guerre ?

Kan er een relatie worden gevonden tussen de circuits waarvan het grootste deel van de toegevoegde waarde Kongo verlaat en de mogelijkheid dat die toegevoegde waarde gebruikt wordt om de oorlog te financieren ?


Peut-on faire un lien entre les filières dont la majeure partie de la valeur ajoutée quitte le Congo et la possibilité que cette valeur ajoutée puisse être utilisée pour financer la guerre ?

Kan er een relatie worden gevonden tussen de circuits waarvan het grootste deel van de toegevoegde waarde Kongo verlaat en de mogelijkheid dat die toegevoegde waarde gebruikt wordt om de oorlog te financieren ?


A. soulignant la gravité de la dimension militaire et politique du conflit actuellement en cours sur le dossier nucléaire iranien; alarmé par la réelle possibilité qu'une nouvelle guerre puisse dévaster, dans un proche avenir, le Proche- et le Moyen-Orient, et mettre en danger la paix et la stabilité mondiales,

A. de ernst onderstrepend van de militaire en politieke dimensie van het huidige conflict in verband met het Iraanse nucleaire dossier; ten zeerste verontrust over de reële mogelijkheid van een nieuwe oorlog die in de nabije toekomst in het Nabije en het Midden-Oosten grote verwoestingen kan aanrichten en de vrede en stabiliteit in de wereld in gevaar kan brengen,


L'amendement nº 10 propose une nouvelle version de l'article 13 qui, d'une part, prévoit une amende et, d'autre part exclut la possibilité qu'un fonctionnaire puisse négocier avec l'exploitant d'un centre de bronzage pour mettre fin à l'action publique après paiement volontaire d'une somme d'argent, comme le prévoit le texte de la proposition de loi.

In het amendement nr. 10 wordt een nieuwe tekst voor artikel 13 voorgesteld om, enerzijds, de boete in te schrijven, en anderzijds de mogelijkheid uit te sluiten dat een ambtenaar zou kunnen onderhandelen met de uitbater van een zonnecentrum om de strafvordering te doen vervallen na vrijwillige betaling van een geldsom, zoals de tekst van het wetsvoorstel bepaalt.


L'avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies prévoit en son point 2.4 que « si les banques commerciales de sang de cordon sont autorisées, il convient de fournir des informations appropriées aux consommateurs de ces services, en précisant notamment que la probabilité que l'échantillon puisse être utilisé pour soigner leur enfant est, à l'heure actuelle, négligeable, que les ...[+++]

In punt 2.4 van het advies van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën wordt bepaald dat wanneer men toestaat dat er commerciële navelstrengbloedbanken actief zijn, die banken ook de gepaste informatie aan de consumenten van hun diensten dienen te verstrekken. Ze moeten er meer bepaald op wijzen dat de waarschijnlijkheid dat hun kind met het staal verzorgd kan worden, in de huidige stand van de wetenschap verwaarloosbaar is, dat de toekomstige therapeutische mogelijkheden zeer hypothetisch van aard zijn en dat er tot op heden geen aanwijzing bestaat dat het lopende wetenschappelijk onderzoek zal uitmonden in specifieke ...[+++]


En effet, l'avis du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies prévoit en son point 2.4 que: « si les banques commerciales de sang de cordon sont autorisées, il convient de fournir des informations appropriées aux consommateurs de ces services, en précisant notamment que la probabilité que l'échantillon puisse être utilisé pour soigner leur enfant est, à l'heure actuelle, ...[+++]

Punt 2. 4 van het advies van de Europese Groep ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën bepaalt dat er, wanneer een lidstaat toestaat dat er commerciële navelstrengbloedbanken actief zijn, gepaste informatie over de diensten van die banken aan de consumenten dient te worden verstrekt, waarbij meer bepaald verduidelijkt dient te worden dat de waarschijnlijkheid dat een staal gebruikt kan worden om hun kind mee te verzorgen momenteel verwaarloosbaar is, dat de toekomstige therapeutische toepassingen nog te hypothetisch zijn en dat er momenteel geen enkele aanwijzing bestaat dat het huidige onderzoek zal leiden tot specifieke therapeutische toepassingen van cel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilité qu'une nouvelle guerre puisse ->

Date index: 2023-02-14
w