Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Possibilités de formation et d'enseignement

Vertaling van "possibilités correctes d'enseignement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
possibilités de formation et d'enseignement

mogelijkheden op opleidings- en onderwijsgebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
74. invite la Commission à présenter un rapport sur la viabilité sociale des biocarburants avant la fin de l'année 2012 et à consulter les collectivités concernées et les ONG locales au préalable; souligne qu'il s'agit d'une occasion de proposer une méthode appropriée et d'étudier l'ensemble des incidences des objectifs européens en matière de biocarburants sur la sécurité alimentaire, les droits fonciers et les autres aspects du développement; rappelle que le suivi et l'établissement de rapports de la part de la Commission prévus dans la proposition de directive prévoient la possibilité, le cas échéant, de proposer de ...[+++]

74. verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 verslag uit te brengen over de sociale duurzaamheid van biobrandstoffen en de betrokken gemeenschappen en lokale ngo's van te voren te raadplegen; wijst erop dat dit een gelegenheid is om een passende methodiek voor te stellen en in te gaan op alle effecten die de Europese doelstellingen met betrekking tot biobrandstoffen op voedselveiligheid, landrechten en andere ontwikkelingsaspecten hebben; herinnert eraan dat de in de voorgestelde richtlijn bedoelde monitoring en rapportage door de Commissie een gelegenheid bieden om zo nodig op basis van de opgedane ervaring correctieve acties voor te stel ...[+++]


74. invite la Commission à présenter un rapport sur la viabilité sociale des biocarburants avant la fin de l'année 2012 et à consulter les collectivités concernées et les ONG locales au préalable; souligne qu'il s'agit d'une occasion de proposer une méthode appropriée et d'étudier l'ensemble des incidences des objectifs européens en matière de biocarburants sur la sécurité alimentaire, les droits fonciers et les autres aspects du développement; rappelle que le suivi et l'établissement de rapports de la part de la Commission prévus dans la proposition de directive prévoient la possibilité, le cas échéant, de proposer de ...[+++]

74. verzoekt de Commissie om uiterlijk eind 2012 verslag uit te brengen over de sociale duurzaamheid van biobrandstoffen en de betrokken gemeenschappen en lokale ngo's van te voren te raadplegen; wijst erop dat dit een gelegenheid is om een passende methodiek voor te stellen en in te gaan op alle effecten die de Europese doelstellingen met betrekking tot biobrandstoffen op voedselveiligheid, landrechten en andere ontwikkelingsaspecten hebben; herinnert eraan dat de in de voorgestelde richtlijn bedoelde monitoring en rapportage door de Commissie een gelegenheid bieden om zo nodig op basis van de opgedane ervaring correctieve acties voor te stel ...[+++]


Vu l'urgence motivée par le fait que la première cohorte de bacheliers est diplômée en juin 2007 et qu'il faut qu'au plus tôt les établissements d'enseignement supérieur sachent pour quels masters les finalités didactiques pourront être organisées afin que ces établissements puissent créer ces programmes et que les étudiants à la veille de faire leur choix de master soient correctement informés de l'ensemble des possibilités qui s'offrent à eux sans pé ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit het feit dat de eerste cohort van bachelors gediplomeerd wordt in juni 2007 en dat de inrichtingen voor hoger onderwijs ten vroegste moeten weten welke didactische finaliteiten zullen kunnen worden ingericht zodat deze programma's opgericht zouden kunnen worden en zodat de studenten, alvorens hun master te kiezen, correct ingelicht zouden worden over het geheel aan mogelijkheden die hun geboden worden, en dit zonder negatieve gevolgen voor de didactische filière;


73. reconnaît que les politiques de citoyenneté, les politiques linguistiques et éducatives ont été harmonisées, pour ce qui est de leur cadre juridique, avec les normes internationales; invite toutefois les autorités lettones à garantir une éducation bilingue pendant la scolarité, jusqu'aux examens finaux, conformément aux dispositions actuelles qui prévoient 60% pour la langue officielle et 40% pour la langue minoritaire et souligne la nécessité de maintenir des possibilités correctes d'enseignement pour la langue minoritaire; considère qu'une application souple de la loi sur l'éducation pourrait contribuer à l'i ...[+++]

73. erkent dat het wetgevingskader voor het beleid inzake staatsburgerschap, taal en onderwijs in overeenstemming is gebracht met de internationale normen; roept de Letse autoriteiten er echter toe op te zorgen voor tweetalig onderwijs gedurende de periode waarin kinderen leerplichtig zijn, met inbegrip van het eindexamen, in overeenstemming met de huidige regels op basis waarvan 60% van het onderwijs in de officiële landstaal en 40% in de minderheidstalen verplicht is; benadrukt de noodzaak ruimte te blijven bieden voor onderwijs in minderheidstalen; is van mening dat een flexibele toepassing van de onderwijswet zou kunnen bijdragen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73. reconnaît que les politiques de citoyenneté, les politiques linguistiques et éducatives ont été harmonisées, pour ce qui est de leur cadre juridique, avec les normes internationales; invite toutefois les autorités lettones à garantir une éducation bilingue pendant la scolarité, jusqu'aux examens finaux, conformément aux dispositions actuelles qui prévoient 60% pour la langue officielle et 40% pour la langue minoritaire et souligne la nécessité de maintenir des possibilités correctes d'enseignement pour la langue minoritaire; considère qu'une application souple de la loi sur l'éducation pourrait contribuer à l'i ...[+++]

73. erkent dat het wetgevingskader voor het beleid inzake staatsburgerschap, taal en onderwijs in overeenstemming is gebracht met de internationale normen; roept de Letse autoriteiten er echter toe op te zorgen voor tweetalig onderwijs gedurende de periode waarin kinderen leerplichtig zijn, met inbegrip van het eindexamen, in overeenstemming met de huidige regels op basis waarvan 60% van het onderwijs in de officiële landstaal en 40% in de minderheidstalen verplicht is; benadrukt de noodzaak ruimte te blijven bieden voor onderwijs in minderheidstalen; is van mening dat een flexibele toepassing van de onderwijswet zou kunnen bijdragen ...[+++]


Enfin, les dispositions du décret relatif à l'enseignement fondamental qui rendent obligatoire la rédaction d'une description de fonction ne sont pas encore entrées en vigueur et il convient d'attendre un accord qui prévoira des évaluations périodiques pouvant entraîner une correction éventuelle du système et offrir la possibilité aux autorités scolaires d'exercer une influence sur les descriptions de fonction, ce qui constitue, po ...[+++]

Ten slotte zijn de bepalingen van het decreet basisonderwijs die het opmaken van een functiebeschrijving verplicht stellen, nog niet in werking getreden en dient te worden gewacht op een convenant dat in periodieke evaluaties zal voorzien die een eventuele bijsturing van het systeem kunnen meebrengen en die de schoolbesturen de mogelijkheid bieden op de functiebeschrijvingen invloed uit te oefenen, wat nog een bijkomende garantie is voor de inrichtende machten dat zij via de functiebeschrijvingen « de greep op het door hen georganiseerde onderwijs » behouden.


Les principaux problèmes pointés par l'étude du CRIOC sont essentiellement: - des conditions générales très imprécises, voire inexistantes; - modifications unilatérales de ces conditions en cours de contrat sans en avertir l'affilié au préalable (exemple: augmentations de prix, restriction de l'accès à certains autres centres de l'enseigne, etc.); - des conditions d'affiliations différentes selon la personne qui se présente (exemple: prix pouvant aller du simple au double selon les personnes, gratuité ou non des droits d'entrées sans mention explicite d'une offre promotionnelle, etc.); - la domiciliation bancaire est souvent imposée; ...[+++]

De voornaamste problemen die in de studie van het OIVO worden aangekaart, zijn: - zeer onduidelijke of zelfs onbestaande algemene voorwaarden; - eenzijdige wijzigingen die in de loop van het contract aan die voorwaarden worden aangebracht zonder het aangesloten lid daarvan vooraf te verwittigen (bijvoorbeeld: prijsverhogingen, een beperkte toegang tot sommige andere centra van de keten, enz.); - aansluitingsvoorwaarden die verschillen afhankelijk van de persoon die zich aanbiedt (bijvoorbeeld: een prijs die soms wordt verdubbeld afhankelijk van de personen, het al dan niet aanrekenen van toegangsgeld zonder uitdrukkelijke vermelding van een promotieaanbod, enz.); - meestal is een bankdomiciliëring verplicht; - de contracten worden vaak ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités correctes d'enseignement ->

Date index: 2022-12-06
w