Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer les possibilités d'écoulement
Améliorer les possibilités de voyages pour les jeunes

Traduction de «possibilités d'améliorer l'offre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offre concernant les possibilités de capture supplémentaires

aanbod aan aanvullende vangstmogelijkheden


conseiller des patients sur les possibilités d’amélioration de la vision

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


améliorer les possibilités de voyages pour les jeunes

het jongerentoerisme bevorderen | reismogelijkheden voor jongeren verruimen


améliorer les possibilités d'écoulement

verbeteren van afzetmogelijkheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les Européens devraient aussi pouvoir retirer un maximum d'avantages des services en ligne interopérables, depuis l'administration en ligne jusqu'à la santé en ligne, et améliorer leurs compétences numériques afin de profiter des possibilités qu'offre l'internet et d'augmenter leurs chances de trouver un emploi.

De Europeanen moeten ook in staat worden gesteld om optimaal gebruik te maken van interoperabele e-diensten, zoals e-overheid en e-gezondheidszorg, en hun digitale vaardigheden te ontwikkelen, zodat zij de mogelijkheden kunnen aangrijpen die internet biedt en meer kans maken op de arbeidsmarkt.


1. L'OTAN et les républiques d'Estonie, de Lettonie et de Lituanie ont signé une nouvelle lettre d'entente (LoA) le 14 juin 2016 qui améliore la régulation de la coordination de l'espace aérien civilo-militaire et offre en même temps plus de possibilités de formation dans l'espace aérien balte.

1. De NAVO en de republieken Estland, Letland en Litouwen tekenden op 14 juni 2016 een nieuwe Letter of Agreement (LoA) die de regelgeving verbetert betreffende civiel-militaire luchtruim-coördinatie en die tevens meer opleidingsmogelijkheden voorziet in het Baltische luchtruim.


L'exercice offre la possibilité de consolider et d'améliorer la connaissance et d'accroître l'interopérabilité entre tous les partenaires y participant.

De oefening biedt de mogelijkheid om de kennis te bestendigen, te verbeteren en de interoperabiliteit tussen alle deelnemende partners te verhogen.


J'insiste sur le fait qu'il faut progresser rapidement au sujet de ces mesures, en particulier en ce qui concerne la mise en œuvre de l'enveloppe de 120 milliards d'euros, avancer sur les questions liées au marché unique et mettre en place le marché unique numérique d'ici 2015, créer des emplois de qualité et assurer l'inclusion sociale, promouvoir la recherche et le développement, améliorer la compétitivité de l'industrie, mettre en œuvre la stratégie Europe 2020 et tirer parti des possibilités qu'offre le commerc ...[+++]

Ik sta erop dat er snel voortgang wordt gemaakt met deze maatregelen, in het bijzonder met betrekking tot de uitvoering van het pakket van 120 miljard euro, vorderingen bij kwesties rond de eengemaakte markt, de voltooiing van de digitale eengemaakte markt uiterlijk in 2015, het scheppen van kwaliteitsbanen en sociale insluiting, het bevorderen van onder­zoek en ontwikkeling, de verbetering van het concurrentievermogen van het bedrijfsleven, de uitvoering van de EU 2020-strategie en het benutten van het potentieel van de inter­nationale handel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dans votre réponse à la question n° 109, vous affirmez que le nombre de voyageurs concernés est trop faible pour envisager une modification de l'horaire. a) Que pense la SNCB de la possibilité que la piètre qualité de l'offre ferroviaire ait un effet négatif sur le nombre d'usagers? b) S'estime-t-elle responsable? c) La SNCB considère-t-elle qu'elle a un rôle à jouer dans l'amélioration de la mobilité en Flandre occidentale?

3. In het antwoord op vraag nr. 109 werd gesteld dat de reizigersaantallen te klein zijn om een wijziging te overwegen. a) Hoe staat de NMBS tegenover de mogelijkheid dat een slecht treinaanbod een nefaste impact heeft op de gebruikersaantallen? b) Acht zij zich hiervoor verantwoordelijk? c) Ziet de NMBS voor zich een rol weggelegd bij het verbeteren van de mobiliteit in West-Vlaanderen?


D'autre part, on n'apporte que quelques modifications disparates à la loi de 1991; il existe pourtant d'autres possibilités encore d'améliorer l'offre de logements à louer, tant quantitativement que qualitativement, par exemple en encourageant les propriétaires par des incitants fiscaux à investir dans la location de logements.

Anderzijds zijn er slechts enkele disparate ingrepen ten opzichte van de wet van 1991; er bestaan echter nog andere mogelijkheden om het aanbod van huurwoningen te verbeteren, zowel kwantitatief als kwalitatief, door bijvoorbeeld de eigenaars aan te moedigen om in huurwoningen te beleggen, door het invoeren van fiscale stimuli.


4. Les parties reconnaissent que la coopération mutuelle leur offre des possibilités accrues d'amélioration des normes de protection du travail.

4. De Overeenkomstsluitende Partijen erkennen dat de onderlinge samenwerking hen meer mogelijkheden biedt om de arbeidsnormen bij te sturen.


33. PREND ACTE des possibilités qu'offre le traité sur la Charte de l'énergie pour contribuer à l'amélioration des conditions d'investissement dans le secteur énergétique des pays tiers;

33. WIJST OP de bijdrage die het Verdrag inzake het Energiehandvest kan leveren aan de verbetering van de investeringsvoorwaarden in de energiesector in derde landen;


2. Le Conseil souligne l'importance qu'il attache à la possibilité qu'offre un tel dialogue de susciter des améliorations concrètes dans le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales en Iran.

2. De Raad beklemtoont dat deze dialoog volgens hem een uitgelezen kans is om de situatie op het gebied van de eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden in Iran op concrete punten te verbeteren.


Si l'on veut tirer pleinement profit des possibilités qu'offre la croissance, il faut qu'un dialogue macro-économique amélioré et la stratégie coordonnée pour l'emploi engagée dans le cadre du processus de Luxembourg aillent de pair avec des réformes économiques telles que celles qui ont été lancées avec le processus de Cardiff.

Om het groeipotentieel ten volle te benutten moeten de verbeterde macro-economische dialoog en de in het kader van het Luxemburgproces ingezette gecoördineerde werkgelegenheidsstrategie aangevuld worden met economische hervormingen van het type dat in het Cardiffproces is gelanceerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités d'améliorer l'offre ->

Date index: 2022-12-14
w