Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités l'honorable ministre " (Frans → Nederlands) :

La possibilité de délégation de la compétence conférée au Ministre des Finances par l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA découle, comme indiqué dans la réponse à la question parlementaire n° 100 du 8 janvier 2015 de l'honorable membre, des travaux préparatoires de la loi du 3 juillet 1969 qui a introduit le Code de la TVA (Doc. parl., Chambre, BZ 1968, 88 (1968) N. 1 du projet de Loi instaurant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, exposé de ...[+++]

De mogelijkheid tot delegatie van de bevoegdheid toegekend aan de minister van Financiën door artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek blijkt, zoals reeds geantwoord op de parlementaire vraag nr. 100 van 8 januari 2015 van het geachte lid, uit de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 3 juli 1969 tot invoering van het Btw-Wetboek (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, 88 (1968) N. 1, Wetsontwerp tot invoering van het Btw-Wetboek, Memorie van Toelichting).


Je peux informer l'honorable membre que la possibilité de délégation de la compétence conférée au ministre des Finances par l'article 84, alinéa 1er, du Code de la TVA découle des travaux préparatoires de la loi du 3 juillet 1969 qui a introduit le Code de la TVA (Doc. parl., Chambre, BZ 1968, 88 (1968), N. 1 du projet de Loi instaurant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, exposé des motifs).

Ik kan het geachte lid meedelen dat de mogelijkheid tot delegatie van de bevoegdheid toegekend aan de minister van Financiën door artikel 84, eerste lid, van het Btw-Wetboek blijkt uit de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 3 uli 1969 tot invoering van het Btw-Wetboek (Parl. St., Kamer, B.Z. 1968, 88 (1968), N. 1, Wetsontwerp tot invoering van het Btw-Wetboek, Memorie van Toelichting).


L'honorable ministre peut-il m'indiquer les possibilités légales de réintroduire cette taxe forfaitaire ?

Kan de geachte minister mij meedelen welke mogelijkheden er binnen het wettelijk kader zijn om deze forfaitaire taks opnieuw in te voeren ?


3. En tant que responsable fédéral, l'honorable ministre voit-il des possibilités d'accroître l'intérêt pour la profession d'assistant en dentisterie ?

3. Ziet de geachte minister als federaal beleidsverantwoordelijke mogelijkheden om de belangstelling voor het beroep van tandartsassistent te doen toenemen ?


1. Cette condamnation par la CEDH de l'action russe en Tchétchénie et le torpillage, par certaines forces russes, de la possibilité d'un dialogue entre Moscou et les rebelles tchétchènes pousseront-ils l'honorable ministre à insister, lors de ses contacts avec les autorités russes, sur un arrêt de la guerre ?

1. Zal deze veroordeling van het Russische optreden in Tsjetsjenië door het EHRM en het afsnijden van de mogelijkheid van dialoog tussen Moskou en de Tsjetsjeense rebellen door bepaalde krachten in Rusland de geachte minister ertoe aanzetten om in de contacten met de Russische autoriteiten aan te dringen op het stopzetten van de oorlog ?


8. L'honorable ministre est-il disposé à prendre des mesures pour accroître les possibilités de stationnement ?

8. Is de geachte minister bereid om maatregelen te nemen om in extra parkeergelegenheid te voorzien ?


6. La politique régionale de reconnaissance est-elle menée de manière autonome ou est-elle fonction des possibilités budgétaires du département de l'honorable ministre, lequel devra en effet prendre en charge les éventuels traitements des ministres des cultes ?

6. Wordt de gewestelijke erkenningspolitiek autonoom gevoerd of wordt deze afgestemd op de budgettaire mogelijkheden van uw departement dat immers in zal moeten staan voor de eventuele bezoldigingen van de bedienaren van de eredienst ?


J'ai l'honneur de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée par mon collègue le ministre de l'Intérieur (Questions et Réponses, Chambre, 1997-1998, no 120, p. 16585.) En ce qui concerne la possibilité pour les communes d'introduire des projets spécifiques dans le cadre des contrats de transition professionnelle, je peux communiquer à l'honorable membre que ces programmes doivent être reconnus par le ministre régional compéten ...[+++]

Ik heb de eer het geacht lid te verwijzen naar het antwoord dat gegeven werd door mijn collega de minister van Binnenlandse Zaken (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1997-1998, nr. 120, blz. 16585.) Wat betreft de mogelijkheid voor de gemeenten om een specifiek project inzake doorstromingscontracten in te dienen kan ik het geacht lid mededelen dat deze programma's erkend dienen te worden door de gewestminister bevoegde voor Tewerkstelling volgens de regels, voorwaarden en modaliteiten vastgesteld door het bevoegde gewest.


Je renvoie l'honorable Membre à la réponse aux questions jointes de M. Olivier Destrebecq au ministre pour l'Entreprise et la Simplification sur " le voyage en station debout dans les avions" (n° 14290), de M. Peter Logghe au ministre du Climat et de l'Énergie sur " les voyages en station debout proposés par Ryanair" (n° 14357) et de M. David Geerts au secrétaire d'État à la Mobilité, sur " la possibilité de voyager debout en avi ...[+++]

Ik verwijs het geachte Lid naar het antwoord op de samengevoegde vragen van de heer Olivier Destrebecq aan de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen over " staanplaatsen in vliegtuigen" (nr. 14290), de heer Peter Logghe aan de minister van Klimaat en Energie over " de staanplaatsen bij Ryanair" en van de heer David Geerts aan de staatssecretaris voor Mobiliteit, over " de mogelijke initiatieven om recht te staan in vliegtuigen" (nr. 14377), zoals gepubliceerd in het Integraal Verslag van de Commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 15 juli 2009 (CRIV 52 COM 632, p. 33-35).


De plus, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les membres du conseil ou d'autres intéressés ont toujours la possibilité d'informer les autorités de tutelle, en particulier les ministres communautaires compétents en la matière, d'éventuelles décisions non conformes.

Verder wil ik er het geacht lid op wijzen dat de raadsleden of andere belanghebbenden steeds de voogdijoverheden, inzonderheid de ter zake bevoegde gemeenschapsministers, op de hoogte kunnen stellen van eventuele niet-conforme beslissingen.


w