Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "possibilités qu'elle offre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
offre concernant les possibilités de capture supplémentaires

aanbod aan aanvullende vangstmogelijkheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà analysé son impact sur la compétitivité de l'UE, en identifiant les possibilités qu'elle offre, les défis qu'elle soulève et les réponses stratégiques à y apporter [18].

De Commissie heeft de invloed van de mondialisering op het concurrentievermogen van de EU reeds geanalyseerd en daarbij de kansen, uitdagingen en beleidsantwoorden op een rij gezet [18].


Les États membres doivent à présent tirer pleinement parti des possibilités qu’elle offre pour renforcer la sécurité d’approvisionnement dans l’Union.

De lidstaten moeten nu de mogelijkheden van deze richtlijn volledig benutten, om de leveringszekerheid binnen de Unie te verhogen.


Le renvoi à l'article 25 de la même directive concerne la possibilité qu'elle offre d'imposer des conditions dans l'exercice de la profession par une personne morale car dans le cas des experts en automobiles, il s'agit de services qui consistent en un contrôle technique.

De verwijzing naar artikel 25 van dezelfde richtlijn betreft de mogelijkheid die ze biedt om, daar het in voorliggend geval gaat om diensten die bestaan uit een technische controle, voorwaarden op te leggen waaraan de uitoefening van het beroep door een rechtspersoon verbonden is om de onafhankelijkheid en onpartijdigheid te waarborgen.


D'autres techniques de conservation ont été utilisées depuis lors, mais on a récemment redécouvert la machine en raison des possibilités qu'elle offre en matière de contrôle de la qualité des reins transplantés.

Intussen werden andere technieken van bewaring aangewend, maar de machine werd recent herondekt omdat dit mogelijkheden biedt inzake de controle op de kwaliteit van de getransplanteerde nieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Comme cela a été dit lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement à Lahti, l'innovation est capitale pour que l'Europe soit en mesure de faire face efficacement aux difficultés que pose la mondialisation tout en profitant des possibilités qu'elle offre.

28. Tijdens hun informele bijeenkomst in Lahti waren de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat innovatie voor Europa van cruciaal belang is om effectief te kunnen inspelen op de uitdagingen en kansen van de mondialisering.


28. Comme cela a été dit lors de la réunion informelle des chefs d'État ou de gouvernement à Lahti, l'innovation est capitale pour que l'Europe soit en mesure de faire face efficacement aux difficultés que pose la mondialisation tout en profitant des possibilités qu'elle offre.

28. Tijdens hun informele bijeenkomst in Lahti waren de staatshoofden en regeringsleiders het erover eens dat innovatie voor Europa van cruciaal belang is om effectief te kunnen inspelen op de uitdagingen en kansen van de mondialisering.


Loin de mettre la Constitution hors jeu, on utilise les possibilités qu'elle offre.

De Grondwet wordt dus niet buiten spel gezet, men maakt alleen gebruik van de mogelijkheden die hij biedt.


À son avis, la PEV apporte une valeur ajoutée qui découle de son approche plus ciblée et mieux conçue, de la possibilité qu'elle offre pour atteindre un degré élevé d'intégration, de son encouragement pour procéder à la reforme, de sa volonté de résoudre les problèmes bilatéraux, de ses priorités focalisées, de l'augmentation des fonds, de son assistance aux partenaires.

De Commissie is van mening dat het Europees nabuurschapsbeleid een toegevoegde waarde biedt die verband houdt met de meer doelgerichte en beter doordachte aanpak, de mogelijkheid om een sterke mate van integratie te bereiken, de stimulans tot hervormingen, de wil om bilaterale problemen op te lossen, de duidelijk gerichte prioriteiten, de verhoging van de middelen en de bijstand aan de partners.


À son avis, la PEV apporte une valeur ajoutée qui découle de son approche plus ciblée et mieux conçue, de la possibilité qu'elle offre pour atteindre un degré élevé d'intégration, de son encouragement pour procéder à la reforme, de sa volonté de résoudre les problèmes bilatéraux, de ses priorités focalisées, de l'augmentation des fonds, de son assistance aux partenaires.

De Commissie is van mening dat het Europees nabuurschapsbeleid een toegevoegde waarde biedt die verband houdt met de meer doelgerichte en beter doordachte aanpak, de mogelijkheid om een sterke mate van integratie te bereiken, de stimulans tot hervormingen, de wil om bilaterale problemen op te lossen, de duidelijk gerichte prioriteiten, de verhoging van de middelen en de bijstand aan de partners.


Par contre, l'Irlande indique que le nombre de déclarations reçues par la permanence téléphonique donne à penser que le public a conscience de son existence et des possibilités qu'elle offre aux utilisateurs de réagir à la présence de documents illicites sur Internet.

Volgens Ierland blijkt uit het aantal meldingen echter dat het publiek op de hoogte is van het bestaan van het meldpunt en van de mogelijkheid die het internetgebruikers biedt om op illegaal internetmateriaal te reageren.




Anderen hebben gezocht naar : possibilités qu'elle offre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités qu'elle offre ->

Date index: 2021-08-27
w