Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible d'améliorer considérablement » (Français → Néerlandais) :

En effet, les épidémies comme le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose sont des maladies qu'il est possible de traiter, permettant ainsi de réduire de manière drastique la mortalité qui leur est associée et d'améliorer considérablement la qualité de vie des personnes affectées.

Epidemieën zoals hiv/aids, malaria en tuberculose zijn ziekten die men kan behandelen, waardoor het sterftecijfer met betrekking tot deze ziekten drastisch kan worden beperkt en de levenskwaliteit van de besmette personen aanzienlijk kan worden verbeterd.


On peut améliorer considérablement la situation actuelle en élargissant l'éventail des conventions (et des variantes) possibles en matière de vie commune.

Een aanzienlijke verbetering van de bestaande toestand kan een uitbreiding van het keuzeaanbod van typeregelingen (met varianten) inzake samenlevingsvormen zijn.


En effet, les épidémies comme le VIH/sida, le paludisme et la tuberculose sont des maladies qu'il est possible de traiter, permettant ainsi de réduire de manière drastique la mortalité qui leur est associée et d'améliorer considérablement la qualité de vie des personnes affectées.

Epidemieën zoals hiv/aids, malaria en tuberculose zijn ziekten die men kan behandelen, waardoor het sterftecijfer met betrekking tot deze ziekten drastisch kan worden beperkt en de levenskwaliteit van de besmette personen aanzienlijk kan worden verbeterd.


On peut améliorer considérablement la situation actuelle en élargissant l'éventail des conventions (et des variantes) possibles en matière de vie commune.

Een aanzienlijke verbetering van de bestaande toestand kan een uitbreiding van het keuzeaanbod van typeregelingen (met varianten) inzake samenlevingsvormen zijn.


11. déplore que selon l'audit annuel de la Cour des comptes, il est possible d'améliorer considérablement le respect des délais et la documentation des procédures de passation de marchés;

11. betreurt het dat volgens de jaarlijkse audit van de Rekenkamer de tijdigheid en het documenteren van aanbestedingsprocedures aanzienlijk kunnen worden verbeterd;


- il est possible et nécessaire d’améliorer considérablement l’efficacité de l’utilisation de l’eau.

- De waterefficiëntie kan en moet aanmerkelijk worden verbeterd.


33. invite la Commission à mettre en place un portail internet unique pour tous les centres SOLVIT, dont l'accès pour les utilisateurs serait le plus simple possible (www.solvit.eu); estime, dans le même temps, qu'il y a lieu d'améliorer considérablement la visibilité du réseau SOLVIT dans le cadre d'Internet, en utilisant aussi bien les réseaux sociaux que les systèmes de recherche;

33. verzoekt de Commissie één portaalsite voor alle Solvit-centra te creëren met een zo eenvoudig mogelijk adres (www.solvit.eu); is daarnaast van mening dat een significante verbetering van de „zichtbaarheid” van Solvit op het internet van essentieel belang is en dat hiertoe gebruik moet worden gemaakt van zowel sociale networkingsites als zoekmachines;


Par la voie d'une consultation adéquate et du développement de bonnes pratiques, il est possible d'améliorer considérablement les connaissances, la sensibilisation et le processus de décision des consommateurs.

Door middel van gepaste raadpleging en de ontwikkeling van beste praktijken, is het mogelijk de kennis en het bewustzijn van en het besluitvormingsproces voor consumenten aanzienlijk te verbeteren


Le rapport publié conjointement par la commission d’examen des performances d’Eurocontrol et l’agence Eurocontrol en octobre 2001 indique qu’il est possible d’améliorer considérablement l’application actuelle de la gestion souple de l’espace aérien en Europe.

In het verslag dat in oktober 2001 gezamenlijk door de Prestatietoetseenheid (Performance Review Unit) van Eurocontrol en het Agentschap Eurocontrol is uitgebracht, is vermeld dat er aanzienlijke ruimte is voor verbetering in de huidige toepassing van flexibel gebruik van het luchtruim in Europa.


A. considérant que les différentes sources citées montrent qu'il est possible d'améliorer considérablement les normes en vigueur dans les États membres actuels et nouveaux dans des domaines tels que la bonne gestion des affaires publiques et l'éradication de la corruption, le maintien de l'ordre et la sécurité intérieure, l'asile et l'immigration, les droits de l'homme et les libertés publiques, et notamment le respect de la vie privée, les droits des minorités, la non discrimination et le respect de la légalité,

A. overwegende dat uit de verschillende bronnen blijkt dat er nog aanzienlijke ruimte voor verbetering is in de normen die gehanteerd worden door de huidige en nieuwe lidstaten voor aangelegenheden als goed bestuur en uitbanning van corruptie, handhaving van de wet en binnenlandse veiligheid, asielverlening en immigratie, rechten van de mens en burgerrechten, met inbegrip van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, de rechten van minderheden, het verbod van discriminatie en de regelmatige rechtsgang;


w