Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
ASP
Autorisation de séjour provisoire
Autorisation exceptionnelle de demeurer
Autorisation provisoire de séjour
Autorisation provisoire de vol

Vertaling van "possible d'autoriser provisoirement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour | APS [Abbr.] | ASP [Abbr.]

machtiging tot voorlopig verblijf | mtvv [Abbr.] | mvv [Abbr.]


ASP | autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour

machtiging tot voorlopig verblijf | W-document


autorisation exceptionnelle de demeurer | autorisation provisoire de séjour

buitengewoon verlof tot verblijf


autorisation provisoire de séjour

tijdelijke verblijfsinstemming (1) | voorlopige verblijfsvrgunning (2)


autorisation provisoire de vol

voorlopige toelating tot het luchtverkeer


autorisation de séjour provisoire

machtiging tot voorlopig verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Pendant l'intervalle de temps nécessaire à la mise en place de cette formation, serait-il possible d'autoriser provisoirement les agents de sécurité allemands d'assurer la sécurité lors d'événements pour jeunes en Communauté germanophone, ce qui entrerait dans le cadre de l'échange intra-européen des prestations de services?

2. Kunt u tijdens de periode die nodig is voor het op poten zetten van die opleiding voorlopig toestaan dat Duitse veiligheidsagenten in het kader van het intra-Europese verkeer van diensten de veiligheid verzekeren op jongerenevenementen in de Duitstalige Gemeenschap?


Il est intéressant d'identifier les causes des échecs car l'évolution actuelle est telle que chaque firme tente d'obtenir le plus rapidement possible une autorisation provisoire et un remboursement pour ses produits.

Het is interessant te weten waarom gefaald wordt, omdat er een evolutie plaatsvindt naar een systeem waarbij iedereen zo snel mogelijk zijn producten voorlopig wil laten goedkeuren en terug laten betalen.


Il est intéressant d'identifier les causes des échecs car l'évolution actuelle est telle que chaque firme tente d'obtenir le plus rapidement possible une autorisation provisoire et un remboursement pour ses produits.

Het is interessant te weten waarom gefaald wordt, omdat er een evolutie plaatsvindt naar een systeem waarbij iedereen zo snel mogelijk zijn producten voorlopig wil laten goedkeuren en terug laten betalen.


Il est clair que ces personnes devraient bénéficier d'une autorisation de séjour provisoire jusqu'à ce que leur renvoi soit possible.

Het is duidelijk dat deze mensen een tijdelijke verblijfsvergunning nodig hebben totdat de terugkeer wel mogelijk is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme la disposition ne vise que l'activité de recouvrement amiable, définie à l'article 2, § 1, 2º, comme le recouvrement pour compte d'autrui, ceci n'interdit pas au créancier lui-même de prendre des mesures provisoires, même sans autorisation du juge, lorsque c'est possible (saisie-arrêt conservatoire sur base de titres privés, par exemple).

Aangezien de bepaling enkel de activiteit van minnelijke invordering viseert, gedefinieerd in het artikel 2, § 2, als de invordering voor andermans rekening, verbiedt dit de schuldeiser niet zelf voorlopige maatregelen te nemen — zelfs zonder toestemming van de rechter — wanneer het mogelijk is (bewarend derdenbeslag op basis van private titels, bijvoorbeeld).


3. Lorsque, pour des raisons exceptionnelles et scientifiquement valables, un État membre estime nécessaire d’autoriser l’utilisation d’une procédure impliquant une douleur, une souffrance ou une angoisse intense susceptible de se prolonger sans rémission possible, telle que visée à l’article 15, paragraphe 2, il peut adopter une mesure provisoire autorisant cette procédure.

3. Indien een lidstaat in uitzonderlijke omstandigheden en om wetenschappelijk verantwoorde redenen het nodig acht een als in artikel 15, lid 2, bedoelde procedure te gebruiken die leidt tot een ernstige mate van pijn, lijden of angst die waarschijnlijk langdurig zullen zijn en niet kunnen worden verzacht, kan hij een voorlopige maatregel treffen om deze procedure toe te staan.


Il autorise également les demandes d'arrestation provisoire, ainsi que les demandes d'informations supplémentaires à transmettre directement entre le ministère de la justice de l'État membre concerné et le Département d'État américain (plutôt que par la voie diplomatique, par l'intermédiaire des ministères des affaires étrangères), dans tous les cas où ce n'est pas encore possible actuellement.

Op grond van de ontwerpovereenkomst is rechtstreekse toezending van verzoeken tot voorlopige aanhouding en verzoeken om aanvullende inlichtingen mogelijk tussen het Ministerie van Justitie van de betrokken lidstaat en het Amerikaanse Ministerie van Buitenlandse Zaken (in plaats van langs diplomatieke weg via de Ministeries van Buitenlandse Zaken), in alle gevallen waarin dit thans nog niet mogelijk is).


5 ter. Si et dans la mesure où il n'est pas possible d'accorder un contrat de service public qui était prévu en raison de l'effet suspensif d'un recours en justice, le service peut être offert sur la base d'une autorisation temporaire (contrat de service provisoire), si cela est nécessaire pour assurer la continuité du service en dépit du litige en suspens.

5 ter. Zolang en voorzover op grond van de opschortende werking van een rechtsmiddel een beoogd dienstverleningscontract niet kan worden gegund, kan de dienst op basis van een voorlopig dienstverleningscontract worden verricht, als dit noodzakelijk is om de continuïteit van de dienstverlening ondanks het aanhangige rechtsgeschil te waarborgen.


5 ter. Si et dans la mesure où il n'est pas possible d'accorder un contrat de service public qui était prévu en raison de l'effet suspensif d'un recours en justice, le service peut être offert sur la base d'une autorisation temporaire (contrat de service provisoire), si cela est nécessaire pour assurer la continuité du service en dépit du litige en suspens.

5 ter. Zolang en voorzover op grond van de opschortende werking van een rechtsmiddel een beoogd dienstverleningscontract niet kan worden gegund, kan de dienst op basis van een voorlopig dienstverleningscontract worden verricht, als dit noodzakelijk is om de continuïteit van de dienstverlening ondanks het aanhangige rechtsgeschil te waarborgen.


De telles mesures provisoires sont-elles possibles, dans l'attente d'un plan propre autorisant, à terme, la production et la distribution de cannabis médical dans notre pays également ?

Zijn dergelijke voorlopige maatregelen mogelijk, in afwachting van een eigen plan om de productie en distributie van medicinale cannabis op termijn ook in ons land mogelijk te maken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d'autoriser provisoirement ->

Date index: 2023-12-06
w