Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durée d'utilisation de la puissance maximale possible
Facteur de charge
R18
Taux d'utilisation en énergie
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "possible d'entourer l'utilisation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation ...[+++]

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


facteur de charge | facteur d'utilisation de la puissance maximale possible | taux d'utilisation en énergie

belastingsfactor van een opwekeenheid | belastingsfactor van het maximale vermogen


durée d'utilisation de la puissance maximale possible

bedrijfstijd van het maximale vermogen


lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosig | R18

kan bij gebruik een ontvlambaar/ontplofbaar damp-luchtmengsel vormen | R18
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le maintien de cette suppression générale et inconditionnelle ne se justifie cependant pas, à la lumière du droit comparé et des limitations légales dont il est possible d'entourer l'utilisation de ces instruments de manière à éviter qu'il en soit abusé.

Het behoud van deze algemene en onvoorwaardelijke uitsluiting is nochtans niet gerechtvaardigd in het licht van het vergelijkend recht en van de wettelijke beperkingen, die de aanwending van deze instrumenten kunnen omkaderen om te voorkomen dat ze worden misbruikt.


Le maintien de cette suppression générale et inconditionnelle ne se justifie cependant pas, à la lumière du droit comparé et des limitations légales dont il est possible d'entourer l'utilisation de ces instruments de manière à éviter qu'il en soit abusé.

Het behoud van deze algemene en onvoorwaardelijke uitsluiting is nochtans niet gerechtvaardigd in het licht van het vergelijkend recht en van de wettelijke beperkingen, die de aanwending van deze instrumenten kunnen omkaderen om te voorkomen dat ze worden misbruikt.


6. demande instamment aux gouvernements du Pakistan et de l'Inde de trouver le plus rapidement possible une solution aux problèmes cruciaux de riveraineté entourant les cours supérieurs et l'utilisation des fleuves et rivières qui traversent le Jammu-et-Cachemire (Indus, Jhelum, Chenab, Ravi, Beas et Sutlej), en se référant au mécanisme existant, prévu par le traité sur les eaux de l'Indus de 1960; souligne toutefois que, comme par exemple dans le cas ...[+++]

6. dringt er bij de Pakistaanse en Indiase regering op aan de cruciale kwesties met betrekking tot de rivieroevers, die negatieve gevolgen hebben voor de bovenloop en het gebruik van de rivieren die door Jammu en Kasjmir stromen (de Indus, de Jhelum, de Chenab, de Ravi, de Beas en de Sutlej), zo snel mogelijk op te lossen en zich daarbij te bedienen van het mechanisme dat is ingesteld bij het Induswaterverdrag van 1960; benadrukt in dit verband dat de behoeften van de betrokken bevolking op het gebied van landbouw, visserij, veehouderij en drinkwater - zoals in het geval van de modernisering van de Mangladam en de bouw van de Baglihardam - een belangrijke prioriteit moeten blijven, en doet een beroep op beide regeringen om omvangrijke m ...[+++]


6. demande instamment aux gouvernements du Pakistan et de l'Inde de trouver le plus rapidement possible une solution aux problèmes cruciaux de riveraineté entourant les cours supérieurs et l'utilisation des fleuves et rivières qui traversent le Jammu-et-Cachemire (Indus, Jhelum, Chenab, Ravi, Beas et Sutlej), en se référant au mécanisme existant, prévu par le traité sur les eaux de l'Indus de 1960; souligne toutefois que, comme par exemple dans le cas ...[+++]

6. dringt er bij de Pakistaanse en Indiase regering op aan de cruciale kwesties met betrekking tot de rivieroevers, die negatieve gevolgen hebben voor de bovenloop en het gebruik van de rivieren die door Jammu en Kasjmir stromen (de Indus, de Jhelum, de Chenab, de Ravi, de Beas en de Sutlej), zo snel mogelijk op te lossen en zich daarbij te bedienen van het mechanisme dat is ingesteld bij het Induswaterverdrag van 1960; benadrukt in dit verband dat de behoeften van de betrokken bevolking op het gebied van landbouw, visserij, veehouderij en drinkwater - zoals in het geval van de modernisering van de Mangladam en de bouw van de Baglihardam - een belangrijke prioriteit moeten blijven, en doet een beroep op beide regeringen om omvangrijke m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. demande instamment aux gouvernements du Pakistan et de l'Inde de trouver le plus rapidement possible une solution aux problèmes cruciaux de riveraineté entourant les cours supérieurs et l'utilisation des fleuves et rivières qui traversent le Jammu-et-Cachemire (Indus, Jhelum, Chenab, Ravi, Beas et Sutlej), en se référant au mécanisme existant, prévu par le traité sur les eaux de l'Indus (1960); souligne toutefois que, comme par exemple dans le cas ...[+++]

5. dringt er bij de Pakistaanse en Indiase regering op aan de cruciale kwesties met betrekking tot de rivieroevers, die negatieve gevolgen hebben voor de bovenloop en het gebruik van de rivieren die door Jammu en Kasjmir stromen (de Indus, de Jhelum, de Chenab, de Ravi, de Beas en de Sutlej), zo snel mogelijk op te lossen en zich daarbij te bedienen van het mechanisme dat is ingesteld bij het Induswaterverdrag van 1960; benadrukt in dit verband dat de behoeften van de lokale bevolking op het gebied van landbouw, visserij, veehouderij en drinkwater - zoals de modernisering van de Mangladam - een belangrijke prioriteit moeten blijven;


Agir au niveau local est le principe clé qui rend possible la poursuite d’objectifs majeurs tels que la préservation du capital naturel restant, la réduction de la pression humaine sur le monde qui nous entoure et l’amélioration de l’efficacité des utilisations finales des produits, par exemple en promouvant les bâtiments à haut rendement énergétique et les modes de transport urbain respectueux de l’environnement.

Optreden op plaatselijk niveau is het sleutelprincipe waarmee belangrijke doelstellingen kunnen worden nagestreefd, zoals behoud van het resterende natuurlijke kapitaal, het beperken van de door de mens veroorzaakte druk op de ons omringende wereld en een doeltreffender eindgebruik van producten, bijvoorbeeld door energie-efficiënte structuren te bevorderen en door stadsvervoer dat niet schadelijk is voor het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d'entourer l'utilisation ->

Date index: 2021-01-24
w