Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible d'informer très » (Français → Néerlandais) :

En principe possible dans le Marché intérieur , en vertu du principe de libre circulation des personnes, la mobilité des chercheurs européens dans la Communauté demeure en pratique très limitée, du fait d'obstacles de toutes natures : légaux, administratifs et réglementaires, pratiques, culturels et linguistiques, en termes d'information, etc.

Uit hoofde van het beginsel van het vrij verkeer van personen is de mobiliteit van onderzoekers in de Unie in principe wel mogelijk, maar in de praktijk blijft deze nog zeer beperkt als gevolg van belemmeringen van allerlei aard: juridische, administratieve en bestuursrechtelijke obstakels, praktische, culturele en taalproblemen, problemen op het informatieve vlak, enz. Met de op dit gebied aangevangen maatregelen moeten deze uit de weg worden geruimd.


1. L'OCAM tient une liste des combattants syriens sélectionnés sur base des informations des services d'appui de l'OCAM. 2. Dans la mesure du possible, on tient à jour qui se trouve où et ce malgré que les informations soient parfois très partielles lorsqu'une personne part combattre dans un groupement djihadiste à l'étranger.

1. Het OCAD houdt een lijst bij van geselecteerde Syriëstrijders, op basis van de informaties van alle steundiensten van het OCAD. 2. In de mate van het mogelijke wordt bijgehouden wie zich waar bevindt, al zijn de informaties soms erg partieel eenmaal iemand in een jihadistische groepering in het buitenland strijdt.


La SNCB adresse un courrier très respectueux aux proches parents pour les informer qu'il leur est possible de s'adresser à certaines instances d'aide, si besoin en est.

De NMBS verstuurt een zeer respectvolle brief naar de nabestaanden om hen te informeren dat zij bij bepaalde hulpverleningsinstanties terecht kunnen, indien daar nood aan bestaat.


En proposant un formulaire de choix digital sur son site web www.jobpol.be, il est possible d'informer très tôt les lauréats des prochains moments d'entrée dans une école de police de leur choix.

Door met een digitaal bevragingsformulier op de website www.jobpol.be te werken, kunnen de geslaagde kandidaten zeer snel op de hoogte worden gebracht van de eerstvolgende instapmomenten in de politieschool van hun keuze.


C'est pourquoi des concertations ont lieu très régulièrement, lors desquelles les services échangent autant d'informations que possible.

Daarom is er zeer geregeld overleg, waarbij de diensten zoveel mogelijk informatie uitwisselen.


1. DNS a fourni l'information suivante: "Il n'est pas possible de donner une estimation très précise du nombre de plaintes pour 2014 pour les raisons suivantes: - les canaux (formulaire web, mail, téléphone) mis à disposition par DNS Belgium servent à la transmission aussi bien de plaintes que de demandes d'informations; - les canaux disponibles sont utilisés pour signaler tous types de plaintes.

1. DNS heeft de volgende informatie verstrekt: "Het is niet mogelijk om een zeer precieze inschatting te geven van het aantal klachten voor 2014 en wel om de volgende redenen: - via de door DNS Belgium beschikbaar gemaakte kanalen (webformulier, mail, telefoon) komen zowel klachten als vragen om informatie binnen; - de beschikbare kanalen worden gebruikt voor het melden van alle types van klachten door elkaar.


Ceci signifie donc que ce personnel collecte activement les informations à diverses sources pour connaître le mieux possible la personne qui lui est confiée et pour vérifier le respect des conditions imposées, afin d'informer la commission à ce sujet de manière pertinente et très régulière.

Dit betekent dus dat deze personeelsleden de informatie vanuit de verschillende bronnen actief verzamelen om zodoende het best mogelijke zicht te verwerven op de persoon die aan hen is toevertrouwd en op de naleving door hem van de opgelegde voorwaarden, om aansluitend de commissie daarvan accuraat en zeer regelmatig op de hoogte te houden.


Beaucoup de gens souffrent en effet du manque d'informations, malgré la bonne volonté du personnel de quai ou des accompagnateurs de train qui, très souvent, tentent d'informer les voyageurs le mieux possible.

Veel mensen ervaren het gebrek aan informatie als storend, ondanks de goede wil van het personeel op het perron of in de trein, dat de reizigers vaak zo goed mogelijk wil informeren.


Beaucoup de gens souffrent en effet du manque d'informations, malgré la bonne volonté du personnel de quai ou des accompagnateurs de train qui, très souvent, tentent d'informer les voyageurs le mieux possible.

Veel mensen ervaren het gebrek aan informatie als storend, ondanks de goede wil van het personeel op het perron of in de trein, dat de reizigers vaak zo goed mogelijk wil informeren.


Certes, il était possible de consulter le site de l'Agence des médicaments, mais l'information y était très limitée.

Het was wel mogelijk de site van het Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten te consulteren, maar de informatie was heel beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d'informer très ->

Date index: 2024-02-26
w