Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postale d'établir jusqu " (Frans → Nederlands) :

7. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs intérieurs et/ou des coûts des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables en 2004 et 2005.

7. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven en/of van de kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


8. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs ou des coûts intérieurs des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables pour les années 2004 et 2005.

8. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven of kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


8. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs ou des coûts intérieurs des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables pour les années 2004 et 2005.

8. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven of kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


7. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs intérieurs et/ou des coûts des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables en 2004 et 2005.

7. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven en/of van de kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


1. Jusqu'à preuve du contraire, la responsabilité incombe à l'administration postale qui, ayant reçu l'envoi sans faire d'observation et étant mise en possession de tous les moyens réglementaires d'investigation, ne peut établir ni la remise au destinataire ni, s'il y a lieu, la transmission régulière à une autre administration.

1. Tot het tegendeel wordt bewezen, berust de aansprakelijkheid op het postbestuur dat, na de zending zonder opmerkingen te hebben ontvangen en in het bezit te zijn gesteld van alle reglementaire onderzoekmiddelen, geen bewijs kan leveren van de afgifte aan de geadresseerde, noch, indien daartoe aanleiding bestond, van de verzending op regelmatige wijze naar een ander bestuur.


7. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs intérieurs et/ou des coûts des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables en 2004 et 2005.

7. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven en/of van de kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


8. Par sa résolution C 46/1999, le Congrès charge le Conseil d'exploitation postale d'établir jusqu'à 2002 une formule de conversion des tarifs ou des coûts intérieurs des administrations postales en taux de frais terminaux et de déterminer les pourcentages finals des tarifs intérieurs applicables pour les années 2004 et 2005.

8. Met zijn resolutie C 46/1999 belast het Congres de Raad voor Postexploitatie ermee tot 2002 een formule op te stellen voor de omrekening van de interne tarieven of kosten van de postbesturen in eindrechtentarieven en de eindpercentages te bepalen van de interne tarieven die in 2004 en 2005 van toepassing zijn.


L'un des principaux objectifs de la directive postale consistait à établir un service universel communautaire, en définissant des exigences minimales à respecter par chacun des États membres (par exemple, levée et distribution au moins cinq jours par semaine des envois de correspondance jusqu'à deux kilogrammes et des colis jusqu'à dix kilogrammes).

Een belangrijk doel van de postrichtlijn betrof de totstandbrenging van een universele dienst in de Gemeenschap, waarbij minimumeisen werden vastgesteld waaraan alle lidstaten moesten voldoen. Zo moeten brievenpost tot 2 kg en postpakketten tot 10 kg ten minste 5 dagen per week dagelijks worden opgehaald en besteld.


1. Jusqu'à preuve du contraire, la responsabilité incombe à l'Administration postale qui, ayant reçu l'envoi sans faire d'observation et étant mise en possession de tous les moyens réglementaires d'investigation, ne peut établir ni la remise au destinataire ni, s'il y a lieu, la transmission régulière à une autre Administration.

1. Tot het tegendeel wordt bewezen, berust de verantwoordelijkheid op het Postbestuur dat, na de zending zonder opmerkingen te hebben aangenomen en in het bezit te zijn gesteld van alle reglementaire nasporingsmiddelen, noch de afgifte aan de geadresseerde, noch, indien daartoe aanleiding bestond, de verzending op regelmatige wijze naar een ander Bestuur kan bewijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

postale d'établir jusqu ->

Date index: 2021-04-26
w