Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement post-académique
Enseignement post-secondaire non supérieur
Enseignement post-universitaire
Enseignement postsecondaire hors tertiaire
Enseignement professionnel
FIPSE
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Président d'université
école professionnelle

Traduction de «poste d'enseignant dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


enseignement post-académique | enseignement post-universitaire

postakademisch onderwijs


enseignement postsecondaire hors tertiaire | enseignement post-secondaire non supérieur

tweede fase voortgezet onderwijs




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


fonds pour l'amélioration de l'enseignement post-secondaire | FIPSE [Abbr.]

FIPSE [Abbr.]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Atteinte post-herpétique du ganglion géniculé (G53.0*) Névralgie trigéminée post-herpétique (G53.0*) Polynévrite post-zostérienne (G63.0*)

postherpetische | ganglionitis geniculata (G53.0) | postherpetische | polyneuropathie (G63.0) | postherpetische | trigeminusneuralgie (G53.0)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, il y avait un poste « Enseignement/Salaires et autres ».

Zo was er een post « Onderwijs/Salarissen en overige ».


4 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel portant désignation à une fonction de directeur faisant fonction de la catégorie pédagogique de la Haute Ecole Charlemagne, organisée par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, et notamment l'article 67 tel que complété par le décret portant diverses mesures dans l'enseignement supérieur, à l'organisation de la gouvernance du Centre hospitalier universitaire de Liège e ...[+++]

4 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing voor een ambt van waarnemend directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, georganiseerd door de Franse Gemeenschap De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking; Gelet op de afwezigheid wegens ziekte van Mevr. Muriel BOVY, aangewezen directeur van de pedagogische categorie van de Haute Ecole Charlemagne, sedert 16 september 2015; Overwegende dat deze ...[+++]


Le poste vacant est un poste B. Vous devez donc être doté du niveau B. Vous devez également disposez de l'expérience professionnelle requise, à savoir : posséder une expérience professionnelle pertinente, d'au moins deux ans, dans le domaine de la construction dans lequel vous accomplissiez au moins une des tâches reprises ci-dessous : dessinateur de plans d'architecture; dessinateur de plans techniques électricité, HVAC; métreur/deviseur; conducteur de chantiers de construction; contrôleur de travaux; enseignant ...[+++]

De vacante functie is een functie van niveau B. U dient te voldoen aan : Tot het niveau B behoren. U dient tevens te beschikken over relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in het domein van constructie/bouw binnen hetwelke u minstens 1 van volgende taken uitvoert : o tekenaar van architecturale plannen; o tekenaar van technische plannen rond elektriciteit, HVAC; o opmeter/deviseur; o voerman van bouwplaatsen; o controleur van de werken; o leraar in het domein van bouwtechnieken, elektriciteit, HVAC, architecturaal tekenen.


Le point 1° de l'article III. 116 du même Code est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Le Gouvernement flamand peut prolonger la durée du contrat de gestion déjà conclu avec une institution d'enseignement post-initial afin d'aligner la date de fin de celui-ci sur les contrats de gestion d'autres institutions d'enseignement post-initial».

In artikel III. 116 van dezelfde codex wordt aan punt 1° een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt : "De Vlaamse Regering kan de looptijd van een reeds afgesloten beheersovereenkomst met een instelling voor postinitieel onderwijs verlengen om de einddatum ervan af te stemmen met de beheersovereenkomsten van de andere instellingen voor postinitieel onderwijs".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste 16 juin 2014 et parvenues au greffe le 18 juin 2014, des recours en annulation partielle du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 16 juni 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 18 juni 2014, zijn beroepen tot gedeeltelijke vernietiging ingesteld van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013 tot b ...[+++]


1. a) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré à l'administration centrale dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu? b) Combien de stagiaires ont-ils, depuis 2013, effectué un stage non rémunéré dans les représentations belges à l'étranger dans le cadre de leurs études au sein d'un établissement d'enseignement reconnu, et dans quels postes?

1. a) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij het hoofdbestuur een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling? b) Hoeveel stagiairs hebben sinds 2013 bij de Belgische vertegenwoordigingen in het buitenland een onbetaalde stage verricht in het kader van hun studies in een erkende onderwijsinstelling, en in welke posten?


À titre d'exemple, dans certains pays, les soins infirmiers sont considérés comme une discipline d'enseignement supérieur, alors que dans d'autres pays, les soins infirmiers sont considérés comme de l'enseignement post-secondaire, sans toutefois être de l'enseignement supérieur.

In sommige landen wordt verpleegkunde bijvoorbeeld beschouwd als een vakgebied van hoger onderwijs, terwijl in andere landen verpleegkundige verzorging als postsecundair onderwijs wordt geïdentificeerd, zonder evenwel hoger onderwijs te zijn.


À titre d'exemple, dans certains pays, les soins infirmiers sont considérés comme une discipline d'enseignement supérieur, alors que dans d'autres pays, les soins infirmiers sont considérés comme de l'enseignement post-secondaire, sans toutefois être de l'enseignement supérieur.

In sommige landen wordt verpleegkunde bijvoorbeeld beschouwd als een vakgebied van hoger onderwijs, terwijl in andere landen verpleegkundige verzorging als postsecundair onderwijs wordt geïdentificeerd, zonder evenwel hoger onderwijs te zijn.


­ un visa peut être délivré d'office par le poste diplomatique ou consulaire lorsqu'il s'agit d'un étudiant de l'enseignement supérieur ou d'une année préparatoire à celui-ci, à la condition que l'intéressé soit inscrit dans un établissement d'enseignement reconnu, subventionné ou organisé par les pouvoirs publics.

­ een visum kan door de post ambtshalve worden gegeven indien het een student betreft voor het hoger onderwijs of een voorbereidend jaar op voorwaarde dat deze personen ingeschreven zijn in een door de overheid erkende, gesubsidieerde of georganiseerde onderwijsinstelling.


Lorsque la demande d'autorisation de séjourner plus de trois mois dans le Royaume est introduite auprès d'un poste diplomatique ou consulaire belge par un étranger (qui désire faire en Belgique des études dans l'enseignement supérieur ou y suivre une année préparatoire à l'enseignement supérieur) cette autorisation doit être accordée si l'intéressé ne se trouve pas dans un des cas prévus (à l'article 3, alinéa 1, 5° à 8°) et s'il produit les documents ci-après :

Wanneer de aanvraag tot het bekomen van de machtiging om langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven bij een Belgische diplomatieke of consulaire post ingediend wordt door een vreemdeling (die in België wenst te studeren in het hoger onderwijs of er een voorbereidend jaar tot hoger onderwijs wenst te volgen) moet die machtiging toegekend worden indien de betrokkene zich niet bevindt in een der (in artikel 3, eerste lid, 5° tot 8°), bedoelde gevallen en indien hij de hiernavolgende documenten overlegt :


w