Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «potentiel d'innovation soit pleinement exploité » (Français → Néerlandais) :

Les États membres et la Commission doivent veiller à ce que ce potentiel d'innovation soit pleinement exploité.

De lidstaten en de Commissie moeten erop toezien dat dit potentieel voor innovatie ten volle wordt benut.


La présente communication a passé en revue différents domaines dans lesquels la MOC sociale peut être améliorée, renforcée ou développée afin que son potentiel soit pleinement exploité.

Met het oog op een volledige benutting van het potentieel van de sociale OCM is in deze mededeling een aantal gebieden behandeld waarop de methode kan worden verbeterd, versterkt of verder ontwikkeld.


Toutefois, ledit rapport recense également les obstacles s'opposant à ce que le potentiel de la procédure européenne de règlement des petits litiges soit pleinement exploité au profit des consommateurs et des entreprises, notamment des petites et moyennes entreprises (PME).

Maar dat verslag stelt tevens vast door welke belemmeringen het volledige potentieel van de Europese procedure voor geringe vorderingen voor consumenten en ondernemingen, in het bijzonder de kleine en middelgrote ondernemingen, niet kan worden benut.


Il y a lieu de promouvoir la mobilité des travailleurs pour que le potentiel du marché européen de l'emploi soit pleinement exploité.

Mobiliteit van werknemers moet worden gepropageerd zodat het volledig potentieel van de Europese arbeidsmarkt kan worden benut.


La Commission européenne améliorera la coordination des travaux des agences de l'UE afin de veiller à ce que le potentiel qu'elles offrent en matière d'aide aux États membres soit pleinement exploité.

De Europese Commissie zal de coördinatie van de werkzaamheden van de EU-agentschappen verbeteren om te garanderen dat hun potentieel om de lidstaten te steunen, ten volle wordt benut.


L'exercice, par le SEAE, de la présidence permanente de certaines instances préparatoires du Conseil a facilité la coordination, mais les avantages potentiels de ces nouvelles modalités n'ont pas été pleinement exploités.

Het feit dat de EDEO optreedt als vaste voorzitter van enkele voorbereidende instanties van de Raad heeft de coördinatie bevorderd, maar de potentiële voordelen zijn niet volledig verwezenlijkt.


La Commission veillera à ce que le potentiel offert par la coopération réglementaire soit pleinement exploité afin d’anticiper les défis commerciaux et de garantir une coopération mutuellement bénéfique dès les premiers stades du processus législatif.

De Commissie zal ervoor zorgen dat de mogelijkheden voor samenwerking op regelgevingsgebied ten volle worden benut om te anticiperen op handelsproblemen, en dat er tot wederzijds voordeel wordt samengewerkt in de eerste stadia van het wetgevingsproces.


- de veiller à ce que le potentiel des APE soit pleinement exploité afin de soutenir le développement des économies cotonnières, notamment en menant des actions dans le domaine de la facilitation des échanges et des clauses d'investissement;

- wordt gezorgd dat het potentieel van de economische partnerschapsovereenkomsten volledig wordt benut om de ontwikkeling van de op katoen gebaseerde economieën te steunen, met name door inspanningen op het gebied van bepalingen die de handel vergemakkelijken en investeringen aanmoedigen;


L'Internet fera son apparition dans les salles de classe dans toutes les disciplines, les enseignants seront dûment formés et les bons outils seront disponibles afin que ce potentiel soit pleinement exploité.

Het internet zal tot in de klas worden gebracht, voor alle onderwerpen, en er zal worden gezorgd voor een goede opleiding van onderwijzers en voor de beschikbaarheid van de goede gereedschappen om het potentieel van het internet volledig te kunnen benutten.


Le cinquième programme-cadre de RDT de la Communauté, qui est doté d'une enveloppe financière de 15 milliards d'euros, est destiné à accélérer le processus d'innovation et à exploiter pleinement le potentiel de croissance et d'emploi de la Communauté.

Het vijfde kaderprogramma voor onderzoek van de Gemeenschap met een financieel kader van 15 miljard euro moet het innovatieproces bespoedigen en het groei- en werkgelegenheidspotentieel van de Gemeenschap ten volle benutten.


w