Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action d'évitement
Caractère à éviter
Fonction évitement du sol
Gardien
Gardien de but;gardienne de but
Limiter les charges pour éviter les dommages
Manoeuvre d'évitement
Numéro de caractère à éviter
Névrose anankastique
Névrose traumatique
Obsessionnelle-compulsive
Système d'évitement d'obstacles
éviter la maintenance imprévue de navires
éviter les retards de réception de matières premières

Vertaling van "pour but d'éviter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action d'évitement | manoeuvre d'évitement

ontwijkmanoeuvre


caractère à éviter | numéro de caractère à éviter

gemeden karakternummer


fonction évitement du sol | système d'évitement d'obstacles

obstakelvermijdingssysteem


limiter les charges pour éviter les dommages

ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen


éviter les retards de réception de matières premières

achterstanden in de ontvangst van grondstoffen vermijden


éviter la maintenance imprévue de navires

ongepland scheepsonderhoud vermijden


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


gardien de but; gardienne de but | gardien

Doelverdediger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La réforme avait donc pour but d'« accélérer la procédure, en ce compris la phase notariale de celle-ci, en mettant notamment en place des solutions permettant d'éviter les situations de blocage, en évitant les recours inutiles au tribunal pendant la phase notariale de la procédure et en instaurant des délais contraignants pour les parties et le notaire-liquidateur » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, pp. 2-3).

De hervorming had aldus tot doel « de procedure [te] versnellen, met inbegrip van de notariële fase ervan, door onder meer oplossingen voor te stellen die toelaten blokkeringsituaties te vermijden, door nutteloze tussenkomsten van de rechtbank tijdens de notariële fase van de procedure te vermijden en door bindende termijnen voor de partijen en de notaris-vereffenaar op te leggen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 2-3).


La deuxième initiative à laquelle participe le SFP concerne l'échange électronique, via la BCSS, de données personnelles et de données de pension dans le but d'éviter au maximum les procédures de recouvrement et lutter contre la fraude sociale.

Het tweede initiatief waaraan de FPD deelneemt, betreft de elektronische uitwisseling, via de KSZ, van persoonsgegevens en pensioengegevens met als doel terugvorderingsprocedures zo veel mogelijk te vermijden en te strijden tegen sociale fraude.


Il faut savoir que, si cette mesure a été adoptée sous la précédente législature, c'était avant tout pour éviter le comportement de certains débiteurs qui utilisaient la requête en ouverture d'une telle procédure pour arrêter abusivement les saisies et des ventes judiciaires dont ils faisaient l'objet et donc à des fins purement dilatoires sans rapport avec le but de cette législation.

Men moet weten dat, terwijl deze maatregel genomen werd onder de vorige legislatuur, het er vooral om ging het gedrag van sommige schuldenaars te vermijden die gebruik maakten van het verzoek tot opening van een dergelijke procedure om inbeslagnames en gerechtelijke verkopen waar zij het voorwerp van uitmaakten ten onrechte te stoppen en dus om louter uitstellende redenen zonder relatie met het doel van deze wetgeving.


L'article 33 de la loi sur la circulation routière a pour but d'éviter qu'un usager de la route fuie ses responsabilités dans le cas d'un accident dont il est la cause, tandis que l'article 52 du Code de la route vise à gérer les conséquences immédiates d'un accident, en particulier en disposant qu'il convient en premier lieu de porter secours aux blessés et qu'il faut dans un deuxième temps garantir la sécurité et la fluidité de la circulation. Je demande néanmoins à mon administration que cela soit abordé lors des travaux afférents ...[+++]

Artikel 33 van de wegverkeerswet heeft tot doel te vermijden dat een weggebruiker zijn aansprakelijkheden zou ontlopen ingeval van een ongeval waarvan hij de oorzaak is. Artikel 52 van het verkeersreglement strekt er dan weer toe de onmiddellijke gevolgen van een ongeval te beheersen, meer bepaald door te bepalen dat er in eerste instantie hulp moet worden verleend aan de gewonden en dat in tweede instantie ook de veiligheid en de doorstroming van het verkeer moet worden verzekerd. Ik vraag niettemin aan mijn administratie om dit aan bod te laten komen tijdens de werkzaamheden in het kader van de modernisering van het verkeersreglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En d'autres termes, l'appel au boycott d'Accent Jobs a pour but de contourner la loi afin d'éviter que les travailleurs soient représentés au sein de la société.

Met andere woorden, Accent Jobs roept tot die boycot op om de wet te omzeilen en zo te voorkomen dat de werknemers in het bedrijf vertegenwoordigd zouden zijn.


Le ministre souligne que la ratio legis de l'article est d'éviter que les affaires qui risquent de se prescrire par dix ans ne soient portées devant la cour d'assises dans le seul but d'éviter la prescription.

De minister stipt aan dat de ratio legis van het artikel is te vermijden dat zaken die riskeren te verjaren na 10 jaar voor het hof van assisen brengt, enkel om de verjaring te vermijden.


« Les procédures de sélection à l'aptitude au don poursuivent des buts multiples: éviter de nuire au donneur, détecter une éventuelle pathologie chez le donneur, optimaliser la qualité thérapeutique du produit sanguin final et éviter de nuire au receveur [.].

« De selectieprocedures inzake de geschiktheid voor bloeddonatie streven meerdere doelstellingen na : vermijden om de bloedgever te schaden, een eventuele pathologie bij de donor opsporen, de therapeutische kwaliteit van het eindbloedproduct optimaliseren en vermijden dat de ontvanger schade ondervindt [.].


Le ministre souligne que la ratio legis de l'article est d'éviter que les affaires qui risquent de se prescrire par dix ans ne soient portées devant la cour d'assises dans le seul but d'éviter la prescription.

De minister stipt aan dat de ratio legis van het artikel is te vermijden dat zaken die riskeren te verjaren na 10 jaar voor het hof van assisen brengt, enkel om de verjaring te vermijden.


« Les procédures de sélection à l'aptitude au don poursuivent des buts multiples: éviter de nuire au donneur, détecter une éventuelle pathologie chez le donneur, optimaliser la qualité thérapeutique du produit sanguin final et éviter de nuire au receveur [.].

« De selectieprocedures inzake de geschiktheid voor bloeddonatie streven meerdere doelstellingen na : vermijden om de bloedgever te schaden, een eventuele pathologie bij de donor opsporen, de therapeutische kwaliteit van het eindbloedproduct optimaliseren en vermijden dat de ontvanger schade ondervindt [.].


Le but de cette disposition est de combattre les combinaisons juridiques que les parties organisent dans l'unique but d'éviter ou de réduire l'impôt.

Het doel van deze bepaling is juridische afspraakjes te voorkomen, die de partijen sluiten om de belasting te omzeilen of te beperken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour but d'éviter ->

Date index: 2023-04-08
w