Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillir
Accueillir des groupes en voyage organisé
Accueillir des spectateurs
Accueillir une traite
Conclure
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Directive relative à la protection temporaire
Délai pour conclure
Faire bon accueil à une traite
Honorer une traite
Obtenir des parrainages
Recevoir des groupes en voyages organisés
Signer des accords de parrainage
Supporter

Traduction de «pour conclure d'accueillir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recevoir des groupes en voyages organisés | accueillir des clients participant à un voyage organisé | accueillir des groupes en voyage organisé

ontvangstcomité vormen voor nieuwe groepen | reisgezelschappen opvangen | reisgezelschappen ontvangen | reisgezelschappen verwelkomen


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




directive du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil | directive relative à la protection temporaire

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite

een wissel honoreren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient d’accueillir favorablement les progrès accomplis dans les négociations en cours avec la Russie portant sur un accord de réadmission et sur un accord visant à assouplir les formalités d'octroi de visas, et la Russie devrait être invitée à conclure en même temps ces deux accords en 2005.

Bij de onderhandelingen met Rusland over overname en versoepeling van de visumplicht worden welkome vorderingen gemaakt en er moet bij Rusland worden aangedrongen op de gelijktijdige sluiting van beide overeenkomsten in 2005.


Le bénéficiaire Pour l'employeur Pour l'opérateur de formation Engagements des parties, dispositions relatives à la fin de contrat, protection de la vie privée L'employeur s'engage à : - accueillir le bénéficiaire et veiller à son intégration dans le milieu professionnel; - désigner parmi son personnel un tuteur chargé du suivi, de la formation et de l'accompagnement du bénéficiaire pendant sa présence auprès de l'employeur; - confier uniquement au bénéficiaire des tâches en adéquation avec le contrat de formation alternée et en lie ...[+++]

De begunstigde, Voor de werkgever, Voor de opleidingsoperator, BIJLAGE 2 Verbintenissen van de partijen, bepalingen betreffende het einde van de overeenkomst, bescherming van de persoonlijke levenssfeer De werkgever moet : - de begunstigde opvangen en zorgen voor zijn integratie in het beroepsmilieu; - onder zijn personeel een voogd aanwijzen die belast is met de opvolging, de opleiding en de begeleiding van de begunstigde tijdens zijn aanwezigheid bij de werkgever; - de begunstigde enkel taken in overeenstemming met zijn overeenkomst inzake alternerende opleiding en in verband met zijn opleidingsprogramma toevertrouwen en hem voorbere ...[+++]


Jusqu’à présent, le gouvernement suédois n’est pas parvenu à conclure un accord de siège avec l’ECDC, alors même qu’il souhaitait désespérément cette agence, tant il est vrai que tous les États membres souhaitent toujours accueillir des agences.

De Zweedse regering is er nog steeds niet in geslaagd om met het ECDC een zetelovereenkomst te sluiten en dat terwijl zij dit Centrum zo graag wilde hebben, zoals alle lidstaten altijd azen op een agentschap.


Jusqu’à présent, le gouvernement suédois n’est pas parvenu à conclure un accord de siège avec l’ECDC, alors même qu’il souhaitait désespérément cette agence, tant il est vrai que tous les États membres souhaitent toujours accueillir des agences.

De Zweedse regering is er nog steeds niet in geslaagd om met het ECDC een zetelovereenkomst te sluiten en dat terwijl zij dit Centrum zo graag wilde hebben, zoals alle lidstaten altijd azen op een agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Organisme de Recherche, qui signe une convention d'accueil avec un chercheur, s'engage à accueillir le chercheur à cette fin et vérifie que les conditions prévues par l'article 9 de l'Arrêté royal contenant les conditions d'agrément des organismes de recherche qui souhaitent conclure, dans le cadre de projets de recherche, des conventions d'accueils avec des chercheurs de pays hors Union européenne et fixant les conditions auxquelles de telles conventions d'accueil peuvent être conclues, sont remplies.

De onderzoeksinstelling die met een onderzoeker een gastovereenkomst tekent, verbindt er zich toe de onderzoeker daartoe te ontvangen en gaat na of de voorwaarden worden vervuld die zijn vastgelegd in artikel 9 van het koninklijk besluit houdende de voorwaarden voor erkenning van de onderzoeksinstellingen die in het kader van onderzoeksprojecten gastovereenkomsten met onderzoekers uit niet-EU-landen willen afsluiten en tot vaststelling van de voorwaarden waaronder dergelijke gastovereenkomsten kunnen worden afgesloten.


8. Il semble opportun, pour conclure, d'accueillir favorablement l'engagement de la Commission à développer encore sa stratégie de simplification de l'environnement législatif, et ce – prenons garde de l'oublier – dans l'intérêt des citoyens à disposer d'institutions et d'instruments réglementaires plus efficaces.

8. Kortom, de Commissie moet worden bedankt voor het feit dat zij zich ervoor inzet de regelgeving te vereenvoudigen om – en dit mag niet worden vergeten – de belangen van de burger te behartigen en het werk van de instellingen efficiënter en de wetgevingsinstrumenten doeltreffender te maken.


D'autres efforts seront accomplis pour conclure des accords bilatéraux en matière de coordination de la sécurité sociale; accueillir favorablement et accroître les contacts entre personnes, en particulier dans les domaines clefs de la jeunesse et de l'éducation, notamment par les mesures suivantes: accès prioritaire au programme Erasmus Mundus; participation renforcée au programme Tempus; soutien des efforts accomplis par l'Ukraine en vue de la convergence de l'enseignement supérieur grâce à sa participation au ...[+++]

Er zullen meer inspanningen worden geleverd met het oog op de sluiting van bilaterale overeenkomsten betreffende de coördinatie van de sociale zekerheid; de menselijke contacten zullen worden aangemoedigd en opgevoerd, onder meer in de sleutelsectoren jeugd en onderwijs, door middel van maatregelen zoals prioritaire toegang tot het programma Erasmus Mundus, sterkere deelname aan het Tempus-programma, steun aan de inspanningen van Oekraïne met het oog op convergentie in het hoger onderwijs door deelname aan het proces van Bologna, het overwegen van de mogelijkheid om jonge specialisten stages aan te bieden, en niet-aflatende steun aan on ...[+++]


Il convient d’accueillir favorablement les progrès accomplis dans les négociations en cours avec la Russie portant sur un accord de réadmission et sur un accord visant à assouplir les formalités d'octroi de visas, et la Russie devrait être invitée à conclure en même temps ces deux accords en 2005.

Bij de onderhandelingen met Rusland over overname en versoepeling van de visumplicht worden welkome vorderingen gemaakt en er moet bij Rusland worden aangedrongen op de gelijktijdige sluiting van beide overeenkomsten in 2005.


D'où l'insistance de la présidence française quant à la nécessité de réussir la CIG et de conclure un bon traité à Nice, a nice treaty in Nice, afin de ne pas retarder l'élargissement et de pouvoir accueillir les premiers pays candidats, dans une Union dotée d'institutions plus efficaces.

Dit verklaart waarom het Franse voorzitterschap zo de nadruk legt op de noodzaak om de IGC te doen slagen en een goed verdrag van Nice op te stellen, a nice treaty in Nice, opdat de uitbreiding geen vertraging oploopt en de eerste kandidaat-landen kunnen worden toegelaten tot een Unie, die over doeltreffender instellingen beschikt.


D'où l'insistance de la présidence française quant à la nécessité de réussir la CIG et de conclure un bon traité à Nice, a nice treaty in Nice , afin de ne pas retarder l'élargissement et de pouvoir accueillir les premiers pays candidats, dans une Union dotée d'institutions plus efficaces.

Dit verklaart waarom het Franse voorzitterschap zo de nadruk legt op de noodzaak om de IGC te doen slagen en een goed verdrag van Nice op te stellen, a nice treaty in Nice , opdat de uitbreiding geen vertraging oploopt en de eerste kandidaat-landen kunnen worden toegelaten tot een Unie, die over doeltreffender instellingen beschikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour conclure d'accueillir ->

Date index: 2022-04-23
w