Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur de vue
Ampleur des limitations fonctionnelles
Ampleur des marges
Dommages d'ampleur catastrophique
Développer un cadre d’assurance qualité
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Site de grande ampleur ou d'intérêt

Traduction de «pour fixer l'ampleur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station




dommages d'ampleur catastrophique

door ramp veroorzaakte schade


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

beoordelingstechnieken toepassen ter voorbereiding op een vertaling




site de grande ampleur ou d'intét

site van grote omvang of belang


ampleur des limitations fonctionnelles

graad van functionele beperkingen


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir fixer les priorités en cas de période d'affluence/de circonstances qui changent ; - pouvoir adapter le planning hebdomadaire en fonction des circonstances qui changent, compte tenu des priorités convenues ; - pouvoir coordonner les services demandés en fonction du matériel disponible ; - pouvoir organiser des déviations en temps réel en cas de perturbation du trafic ; - pouvoir estimer la nature et l'ampleur des problèmes ; - pouvoir, si nécessaire, mettre des procédures d'urgence en b ...[+++]

- Het, indien nodig, kunnen contacteren van de technische dienst en de hulpdiensten (ziekenwagen, politie, controleurs,...) - Het kunnen verzekeren van het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, hulpdiensten, klanten,...) - Het kunnen volgen, coördineren en registeren van bijkomende dienstverlening - Het kunnen beantwoorden van oproepen van klanten/chauffeurs - Het kunnen informeren van klanten/chauffeurs - Het kunnen aanpassen van taalgebruik en boodschap aan het doelpubliek - Het kunnen doen van een voorstel voor oplossing volgens de gangbare procedures Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen bepalen, bij drukte/wijzi ...[+++]


Le Ministre peut fixer des modalités en ce qui concerne les variétés de végétation à combattre, le stade de croissance et l'ampleur de la végétation non désirée à prévenir afin de lutter contre le boisement tel que visé à l'alinéa premier, 2°.

De minister kan nadere regels vaststellen over de te bestrijden soorten vegetatie, het groeistadium en de te voorkomen omvang van de ongewenste vegetatie om verbossing tegen te gaan als vermeld in het eerste lid, 2°.


Le Ministre peut fixer des modalités en ce qui concerne les variétés de plantes contre lesquelles il faut lutter, le stade de croissance et l'ampleur à prévenir de cette végétation.

De minister kan nadere regels bepalen omtrent de te bestrijden plantensoorten, het groeistadium en de te voorkomen omvang van die vegetatie.


Afin de ne pas faire coïncider l'entrée en vigueur de cette loi avec la procédure de remplacement des chefs de corps prévue pour 2007, et vu l'ampleur des mesures d'exécution nécessaires, il est préférable de fixer une échéance raisonnable, soit le 1 janvier 2008.

Om de inwerkingtreding van deze wet niet te laten samenvallen met de procedure voor de vervanging van de korpschefs, die voor 2007 gepland is, en gezien de omvang van de vereiste uitvoeringsmaatregelen, is het wenselijk een haalbare datum vast te leggen en dat is 1 januari 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble en effet indiqué, vu notamment l'ampleur et la profondeur de cette réforme du système de 1937, de créer une base juridique pour ce qui est de l'installation réelle et du premier mandat du nouveau management, bien que le pouvoir exécutif puisse pour le surplus fixer lui-même, par la voie d'un règlement, l'organisation des services et le statut du personnel.

Het lijkt inderdaad gepast gelet inzonderheid op de omvang en diepgang van deze hervorming sedert 1937, de juridische basis voor de reële installatie van het eerste mandaat van het nieuwe management bij wet te verankeren, al kan de uitvoerende macht voor het overige zelf bij reglement de inrichting van de diensten organiseren en de rechtspositie van het personeel ervan, bepalen.


Pour illustrer l'ampleur prise par l'arriéré judiciaire, il se réfère à la situation de la Cour d'appel de Bruxelles, où les parties se voient fixer des audiences en l'an 2000.

Ter illustratie van de omvang die de gerechtelijke achterstand heeft aangenomen, verwijst hij naar de situatie bij het Hof van Beroep te Brussel waar thans aan de partijen een rechtsdag in het jaar 2000 wordt toegewezen.


Afin de ne pas faire coïncider l'entrée en vigueur de cette loi avec la procédure de remplacement des chefs de corps prévue pour 2007, et vu l'ampleur des mesures d'exécution nécessaires, il est préférable de fixer une échéance raisonnable, soit le 1 janvier 2008.

Om de inwerkingtreding van deze wet niet te laten samenvallen met de procedure voor de vervanging van de korpschefs, die voor 2007 gepland is, en gezien de omvang van de vereiste uitvoeringsmaatregelen, is het wenselijk een haalbare datum vast te leggen en dat is 1 januari 2008.


(9) les organisations de producteurs représentent les éléments de base de l'organisation commune des marchés dont elles assurent, à leur niveau, le fonctionnement décentralisé; face à une demande sans cesse plus concentrée, le regroupement de l'offre au sein de ces organisations apparaît plus que jamais comme une nécessité économique pour renforcer la position des producteurs sur le marché; il y a lieu que ce regroupement se réalise sur une base volontaire et utile grâce à l'ampleur et à l'efficacité des services que peut rendre une ...[+++]

(9) De producentenorganisaties vormen de hoofdpijlers van de gemeenschappelijke marktordening en zorgen op hun niveau voor de gedecentraliseerde werking van de marktordening. Gezien de steeds sterkere concentratie van de vraag is het uit economisch oogpunt meer dan ooit noodzakelijk het aanbod via deze organisaties te bundelen en zodoende de positie van de producenten op de markt te verbeteren. Deze bundeling van het aanbod op vrijwillige basis en op efficiënte wijze moet geschieden dankzij de omvangrijke en efficiënte diensten die de organisaties hun leden kunnen bieden. Er dienen gemeenschappelijke criteria te worden opgesteld voor de ...[+++]


- l'entreprise concernée doit procéder à une réduction réelle et irréversible de sa capacité de construction, de réparation ou de transformation navales qui soit en rapport avec le montant et l'intensité de l'aide accordée (à cet égard, le facteur déterminant pour fixer l'ampleur de la réduction de capacité exigée sera le niveau de la production effective de l'entreprise au cours des cinq années précédentes),

- er is een reële en onomkeerbare capaciteitsvermindering in de scheepsbouw-, scheepsverbouwings- of -reparatieactiviteiten van de betrokken onderneming die evenredig is met het betrokken steunniveau (het niveau van de daadwerkelijke productie in de vorige vijf jaar is de doorslaggevende factor voor het vaststellen van het niveau van de vereiste capaciteitsvermindering);


Je ne comprends pas comment on peut fixer l'ampleur des zones de secours sans disposer de cette analyse.

Ik begrijp niet hoe men de omvang van die zones kan vastleggen zonder over de risicoanalyse te beschikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour fixer l'ampleur ->

Date index: 2022-03-29
w