Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès
Assurer un engagement dépourvu d’émotion
Assurer un engagement non émotionnel
Autorisation d'engagement
Crédit d'engagement
Dépression anxieuse
Engagement
Engagement de prix
Engagement des dépenses
Engagement en matière de prix
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Psychose
Schizophréniforme de courte durée
Service volontaire
Trouble

Traduction de «pour justifier l'engagement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)

angstdepressie (licht of niet aanhoudend)


justifier/justifié au regard des dispositions du ...

rechtvaardigen/gerechtvaardigd in het licht van het bepaalde in ...


feuille de route de l'UE par pays pour un engagement avec les OSC | feuille de route de l'UE pour l'engagement avec la société civile | feuille de route par pays pour un engagement avec les OSC

EU-routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties | routekaart per land voor samenwerking met de maatschappelijke organisaties


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


engagement | engagement de prix | engagement en matière de prix

verbintenis


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]


assurer un engagement dépourvu d’émotion | assurer un engagement non émotionnel

niet-emotionele betrokkenheid behouden | niet-emotionele betrokkenheid handhaven


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]


service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7° lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes en font la demande, l'engagement d'une personne justifiant de compétences relatives à la gestion du territoire concerné/lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes ou une association de communes en font la demande, pour l'engagement annuel d'un ou plusieurs conseillers en aménagement du territoire et urbanisme (Art D.I.12 du CoDT) ;

7° op verzoek van een gemeente of verschillende aangrenzende gemeenten, de indienstneming van een persoon die competenties aantoont in verband met het beheer van het betrokken grondgebied/opverzoek van een of verschillende aangrenzende gemeenten of een vereniging van gemeenten, voor de jaarlijkse indienstneming van één of verschillende adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening en stedenbouw (art. D.I.12 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling);


Art. 12. L'agence mène une comptabilité transparente qui démontre et justifie une affectation efficace des moyens publics et qui prévoit une séparation stricte entre les moyens, y compris les réserves, engagés pour le paiement d'allocations dans le cadre de la politique familiale, d'une part, et les moyens engagés pour le fonctionnement des acteurs de paiement, d'autre part.

Art. 12. Het agentschap voert een transparante boekhouding waarbij een efficiënte besteding van de overheidsmiddelen wordt aangetoond en verantwoord en waarbij in een strikte scheiding wordt voorzien tussen, enerzijds, de middelen, inclusief de reserves, die vastgelegd zijn voor de uitbetaling van toelagen in het kader van het gezinsbeleid, en, anderzijds, de middelen die vastgelegd zijn voor de werking van de uitbetalingsactoren.


7° établir une comptabilité transparente qui démontre et justifie une affectation efficace des moyens publics et qui prévoit une séparation stricte entre les moyens, y compris les réserves, engagés pour le paiement d'allocations dans le cadre de la politique familiale, d'une part, et les moyens engagés pour le fonctionnement, d'autre part ;

7° een transparante boekhouding opmaken, waarbij een efficiënte besteding van de overheidsmiddelen wordt aangetoond en verantwoord, en waarbij in een strikte scheiding wordt voorzien tussen, enerzijds, de middelen, inclusief de reserves, die vastgelegd zijn voor de uitbetaling van toelagen in het kader van het gezinsbeleid, en, anderzijds, de middelen die vastgelegd zijn voor de werking;


Ceci est justifié puisqu'une cession à titre de garantie n'intervient qu'aux fins de garantir un engagement et que le cessionnaire est tenu de rétrocéder les créances cédées, sauf si l'engagement garanti n'est pas exécuté ou ne l'est que partiellement.

Dit is verantwoord doordat de overdracht tot zekerheid slechts gebeurt tot waarborg van een verbintenis en de overnemer gehouden is om de overgedragen vorderingen terug over te dragen, behalve wanneer de gewaarborgde verbintenis niet of slechts gedeeltelijk wordt uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7° lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes en font la demande, l'engagement d'une personne justifiant de compétences relatives à la gestion du territoire concerné/lorsqu'une commune ou plusieurs communes limitrophes ou une association de communes en font la demande, pour l'engagement annuel d'un ou plusieurs conseillers en aménagement du territoire et urbanisme (Art D.I.12 du CoDT);

7° op verzoek van een gemeente of verschillende aangrenzende gemeenten, de indienstneming van een persoon die competenties aantoont in verband met het beheer van het betrokken grondgebied/opverzoek van een of verschillende aangrenzende gemeenten of een vereniging van gemeenten, voor de jaarlijkse indienstneming van één of verschillende adviseurs ter zake van ruimtelijke ordening en stedenbouw (art. D.I.12 van het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling);


Elle a pour but d'instituer un régime de chômage avec complément d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés qui, au moment de la fin du contrat de travail, sont âgés d'au moins 58 ans et qui, au moment de la fin de leur contrat de travail et pendant la durée de validité de la présente convention, peuvent justifier de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié. Art. 2. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs engagés dans les liens d'un contrat de travail ainsi qu'aux employeurs qui les occupent et ressortissant à la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler de la province de Hainaut.

Zij heeft tot doel om een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in te stellen voor de ontslagen werknemers die bij het einde van de arbeidsovereenkomst ten minste 58 jaar oud zijn en die, bij het einde van hun arbeidsovereenkomst en gedurende de looptijd van deze overeenkomst, een beroepsloopbaan van 40 jaar als werknemer kunnen rechtvaardigen. Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers die zijn tewerkgesteld op grond van een arbeidsovereenkomst, alsook op de werkgevers die hen tewerkstellen, en die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincie Henegouwen.


Il s'agira d'évaluer si une politique différenciée ou spécifique se justifie en matière de soutien à la multimodalité (réflexion sur le plan de transport, politique des parkings, encouragement des modes de transport doux, accessibilité, etc.) Enfin, en ce qui concerne l'engagement 7, à savoir la stimulation du vélo, la dernière enquête sur les déplacements domicile-travail a montré que les femmes utilisent moins le vélo que les hom ...[+++]

Het komt erop aan te evalueren of een gedifferentiëerd of specifiek beleid te verantwoorden valt inzake ondersteuning van de multimodaliteit (denkoefening over het vervoersplan, het parkingbeleid, de aanmoediging van de zachte vervoersmodi, de toegankelijkheid, enz.). Inzake verbintenis 7, het stimuleren van het gebruik van de fiets, tot slot, blijkt uit de recentste enquête over de woon- werkverplaatsingen dat de vrouwen minder de fiets gebruiken dan de mannen.


3. Compétences spécialisées qui ne justifient ni des équivalents temps plein ni un engagement.

3. Gespecialiseerde skills die geen voltijdequivalent en dus geen aanwerving legitimeren.


Ce report a entre autres été justifié par la nécessité de continuer à préparer et finaliser les conditions préalables nécessaires pour que la loi entre en vigueur dans les meilleures conditions (comme l'engagement d'assesseurs-spécialistes en psychologie clinique, la rédaction des arrêtés d'exécution nécessaires, budgétisation).

Dit uitstel werd onder meer verantwoord door de noodzaak voor het verder voorbereiden en finaliseren van de noodzakelijke randvoorwaarden opdat deze wet in de beste omstandigheden in werking zou kunnen treden (zoals de aanwerving van assessoren-specialisten in de klinische psychologie, de uitwerking van de noodzakelijke uitvoeringsbesluiten, budgettering).


Selon l’article 2, § 4, de l’accord de coopération du 13 décembre 2013, si la section Besoins de financement des pouvoirs publics du Conseil supérieur des Finances constate un écart important d’un gouvernement par rapport à ses engagements, le gouvernement concerné est tenu de justifier cet écart et de prendre des mesures immédiates de correction.

Artikel 4, § 2, van de samenwerkingsovereenkomst van 13 december 2013 stelt : indien de afdeling Financieringsbehoeften van de overheid van de Hoge Raad van Financiën een significante afwijking van een regering vaststelt in verband met haar verbintenissen, moet de betrokken regering deze afwijking onmiddellijk rechtvaardigen en correctiemaatregelen treffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour justifier l'engagement ->

Date index: 2024-09-23
w