Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l'accueil extrascolaire des enfants relève malgré » (Français → Néerlandais) :

Mme Van de Casteele réplique toutefois que le traitement fiscal des titres-services qui seront financés par les communautés pour l'accueil extrascolaire des enfants relève malgré tout de la compétence des pouvoirs publics fédéraux.

Mevrouw Van de Casteele repliceert echter dat de fiscale behandeling van de dienstencheques die door de gemeenschappen zullen worden gefinancierd voor buitenschoolse kinderopvang, toch tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort.


Mme Van de Casteele réplique toutefois que le traitement fiscal des titres-services qui seront financés par les communautés pour l'accueil extrascolaire des enfants relève malgré tout de la compétence des pouvoirs publics fédéraux.

Mevrouw Van de Casteele repliceert echter dat de fiscale behandeling van de dienstencheques die door de gemeenschappen zullen worden gefinancierd voor buitenschoolse kinderopvang, toch tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort.


Mme Van de Casteele réplique toutefois que le traitement fiscal des titres-services qui seront financés par les communautés pour l'accueil extrascolaire des enfants relève malgré tout de la compétence des pouvoirs publics fédéraux.

Mevrouw Van de Casteele repliceert echter dat de fiscale behandeling van de dienstencheques die door de gemeenschappen zullen worden gefinancierd voor buitenschoolse kinderopvang, toch tot de bevoegdheid van de federale overheid behoort.


Le FESC peut intervenir dans le financement des coûts de personnel et/ou de fonctionnement de services chargés d'organiser l'accueil extrascolaire des enfants de 2 ans et demi à 12 ans, de services chargés de l'accueil des enfants malades de 0 à 12 ans, de services qui, en dehors des heures régulières d'ouverture, se chargent de l'accueil flexible d'enfants de 0 à 12 ans, etc. Ce fonds vise donc essentiellement les initiatives ...[+++]

Het FCUD kan tussenkomen in de financiering van de personeels- en/of werkingskosten van diensten die instaan voor de opvang buiten de normale schooluren van kinderen van 2,5 tot 12 jaar, diensten die voor de opvang van zieke kinderen tussen 0 en 12 jaar instaan, diensten die buiten hun normale openingsuren instaan voor de flexibele opvang van kinderen van 0 tot 12 jaar, enz. Het zwaartepunt ligt dus bij initiatieven inzake buitenschoolse kinderopvang van kinderen van drie jaar of ouder.


Le Fonds d'équipements et de services collectifs (FESC) a été créé dans le but d'intervenir dans le financement des coûts de personnel et/ou de fonctionnement de services chargés d'organiser l'accueil extrascolaire des enfants de 2 ans et demi à 12 ans, de services chargés de l'accueil des enfants malades de 0 à 12 ans, de services qui, en dehors des heures régulières d'ouverture, se chargent de l'accueil flexible d'enfants de 0 à ...[+++]

Het Fonds voor Collectieve Uitrustingen en Diensten (FCUD) werd in het leven geroepen om tussen te komen in de financiering van de personeels- en/of werkingskosten van diensten die instaan voor de opvang buiten de normale schooluren van kinderen van 2,5 tot 12 jaar diensten die voor de opvang van zieke kinderen tussen 0 en 12 jaar instaan diensten die buiten hun normale openingsuren instaan voor de flexibele opvang van kinderen van 0 tot 12 jaar enz. Het zwaartepunt ligt dus bij initiatieven inzake buitenschoolse kinderopvang van kinderen van drie jaar of ouder.


Considérant qu'il a été convenu qu'Enfance et Famille paie la subvention spécifique aux organisateurs d'accueil d'enfants et d'accueil extrascolaire concernés, même si cette subvention ne relève pas de la subvention régulière pour l'accueil d'enfants ou l'accueil extrascolaire;

Overwegende dat er afgesproken is dat Kind en Gezin de specifieke subsidie uitbetaalt aan de betrokken organisatoren kinderopvang en buitenschoolse opvang, ook al behoort de subsidie niet tot de reguliere subsidie voor kinderopvang of buitenschoolse opvang;


6° subvention TCT (troisième circuit de travail) : la subvention visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015 réglant l'octroi de subventions aux organisateurs d'accueil d'enfants, d'accueil extrascolaire et de médiation d'adoption qui emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, accordée à un organisateur de garde d'enfants ou d'accueil extrascolaire;

6° subsidie voor DAC : een subsidie als vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015 houdende de regeling van de toekenning van subsidies aan de organisatoren van kinderopvang, buitenschoolse opvang en adoptiebemiddeling die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut, toegekend aan een organisator van kinderopvang of een organisator van buitenschoolse opvang;


AUTORITE FLAMANDE - 17 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant subvention des organisateurs d'accueil d'enfants et d'accueil extrascolaire en exécution de l'Accord intersectoriel flamand

VLAAMSE OVERHEID - 17 MAART 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de subsidiëring van de organisatoren kinderopvang en buitenschoolse opvang ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord


Pour l'organisateur qui, le 31 décembre 2016, reçoit une subvention pour son emplacement d'accueil d'enfants organisant de l'accueil en groupe, sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015 réglant l'octroi de subventions aux organisateurs d'accueil d'enfants, d'accueil extrascolaire et de médiation d'adoption qui emploient des membres du personnel dans ...[+++]

Voor de organisator die voor zijn opvanglocatie groepsopvang op 31 december 2016 een subsidie ontvangt op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015 houdende de regeling van de toekenning van subsidies aan de organisatoren van kinderopvang, buitenschoolse opvang en adoptiebemiddeling die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut, wordt die subsidie in onderling akkoord tussen Kind en Gezin en de organisator omgezet in een subsidie voor initiatief buitenschoolse opvang als vermeld in artikel 19 tot en met 31 van dit besluit.


Pour l'organisateur qui, le 31 décembre 2016, reçoit une subvention pour son emplacement d'accueil des enfants organisant de l'accueil en groupe sur la base de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 2015 réglant l'octroi de subventions aux organisateurs d'accueil d'enfants, d'accueil extrascolaire et de médiation d'adoption qui emploient des membres du personnel dans ...[+++]

Voor de organisator die voor zijn kinderopvanglocatie groepsopvang op 31 december 2016 een subsidie ontvangt op basis van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015 houdende de regeling van de toekenning van subsidies aan de organisatoren van kinderopvang, buitenschoolse opvang en adoptiebemiddeling die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut, wordt die subsidie in onderling akkoord tussen Kind en Gezin en de organisator omgezet in een basissubsidie als vermeld in artikel 12 tot en met 16, een subsidie voor inkomenstarief als vermeld in artikel 18 tot en met 36/1 en artikel 59, van dit besluit, of in een plussubsidie als vermeld in artikel 37 tot ...[+++]


w