Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrémenter les boissons de décorations
Aire d'agrément
Association d'hôpitaux
Assurer la sécurité dans des hôpitaux
Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux
Espace d'agrément
Exposer des boissons décorées
Groupement d'hôpitaux
Marque d'agrément CEE
Marque d'agrément CEE de modèle
Nosocomial
Orner les boissons de décorations
Plaque d'agrément
Plaque d'agrément aux fins de la sécurité
Présenter des boissons décorées
Qui se contracte
Se répand dans les hôpitaux

Vertaling van "pour l'agrément d'hôpitaux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marque d'agrément CEE | marque d'agrément CEE de modèle

EEG-modelgoedkeuringsmerk


aire d'agrément | espace d'agrément

recreatiegebied | recreatieruimte


plaque d'agrément | plaque d'agrément aux fins de la sécurité

Veiligheidskeurmerk | veiligheidskeurplaat


assurer la sécurité dans des hôpitaux

bewaking verzekeren in ziekenhuizen | bewaking in ziekenhuizen uitvoeren | bewakingsactiviteiten uitvoeren in ziekenhuizen


nosocomial | qui se contracte | se répand dans les hôpitaux

nosocomiaal | door verblijf in een ziekenhuis veroorzaakt






Commission paritaire nationale médecins-hôpitaux

Nationale paritaire commissie geneesheren-ziekenhuizen


agrémenter les boissons de décorations | orner les boissons de décorations | exposer des boissons décorées | présenter des boissons décorées

dranken decoreren | dranken een decoratieve manier aanbieden | dranken decoratief presenteren | dranken versieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Pour l'application de cet arrêté, il faut entendre par : 1° loi relative aux hôpitaux : loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins; 2° service de stage extra-hospitalier : service de stage qui ne se trouve pas dans un hôpital; 3° arrêté fixant les critères généraux : arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des serv ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: 1° ziekenhuiswet : de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen; 2° extramurale stagedienst : een stagedienst die zich niet in een ziekenhuis bevindt; 3° algemene criteriabesluit : ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten.


Art. 5. A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 avril 2002, 30 mai 2008, 24 juillet 2009, 10 novembre 2011 et 5 septembre 2014 sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, le membre de phrase « les hôpitaux généraux, les structures destinées aux personnes âgées, les structures dans le cadre des soins à domicile, » sont abrogés ; 2° à l'alinéa 1, la phrase « Les hôpitaux généraux, les structures pour personnes âgées et les structures des soins à domicile introduisent ce pl ...[+++]

Art. 5. In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 april 2002, 30 mei 2008, 24 juli 2009, 10 november 2011 en 5 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "de algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor ouderen, de voorzieningen in de thuiszorg," opgeheven; 2° in het eerste lid wordt de zin "De algemene ziekenhuizen, de voorzieningen voor ouderen en de voorzieningen in de thuiszorg dienen dit plan in bij het intern verzelfstan ...[+++]


Je recommande aux hôpitaux concernés de prendre contact avec l'entité fédérée compétente en matière d'agrément pour les hôpitaux en question afin d'obtenir des informations concrètes concernant les implications.

Ik raad de betrokken ziekenhuizen aan om contact op te nemen met de deelstaat die voor de betreffende ziekenhuizen bevoegd is voor de erkenning om concrete informatie te krijgen over de implicaties.


1. a) Pour ce qui concerne les comptes en matière de santé, je vous renvoie à la loi spéciale relative au "transfert des compétences" comme en particulier l'article 5 § 1er, I, de la loi spéciale du 8 août 1980 sur la réforme institutionnelle, modifié en dernier lieu par la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'État, pour toutes les compétences transférées. Il s' agit des questions suivantes: - établir des normes d'agrément pour les hôpitaux; - politique d' investissement dans l'infrastructure, ...[+++]

1. a) Wat betreft de rekeningen inzake volksgezondheid, verwijs ik u naar de bijzondere wet met betrekking tot de 'overdracht van de bevoegdheden': in het bijzonder artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, zoals laatst gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming: Het betreffen volgende aangelegenheden: - opstellen van erkenningsnormen voor de ziekenhuizen; - investeringsbeleid in de ziekenhuizen inclusief infrastructuur en medisch-technische diensten (A1 en A3); - geestelijk gezondheidszorgbeleid buiten de ziekenhuizen : beschut wonen, psyc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les règles applicables pour obtenir, via l'autorité fédérée, l'agrément d'une fusion, d'un groupement ou d'une association d'hôpitaux existent et donnent diverses indications aux hôpitaux quant aux éléments à prendre en considération pour réaliser leur projet de collaboration.

1. Er bestaan regels die van toepassing zijn om, via de gefedereerde overheid, een erkenning te krijgen voor een fusie, een groepering of een associatie van ziekenhuizen. Die regels geven de ziekenhuizen verschillende indicaties over de elementen waar zij rekening mee moeten houden om hun samenwerkingsproject te realiseren.


Étant donné ces aspects et leurs conséquences pratiques pour les hôpitaux, il est nécessaire que, comme c'est déjà le cas pour les hôpitaux universitaires et psychiatriques, les hôpitaux publics bénéficient dans la loi sur les hôpitaux d'un agrément allant au-delà de l'actuel règlement légal des déficits financiers.

Al deze aspecten en hun consequenties voor de ziekenhuizen in de praktijk impliceren de noodzaak dat de openbare ziekenhuizen, zoals dit voor de universitaire en psychiatrische ziekenhuizen reeds het geval is, in de wet op de ziekenhuizen een erkenning verkrijgen die verder reikt dan de huidige wettelijke regeling der financiële tekorten.


L'arrêté royal du 5 avril 1991 (art.3 §1bis) précise que deux ou plusieurs services de radiothérapie peuvent répondre dans leur ensemble aux normes d'agrément, pour autant que l'agrément soit octroyé à l'un des hôpitaux, que les hôpitaux concernés concluent une convention de collaboration, que les services disposent en commun d'un chef de service et qu'au moins 500 patients soient traités chaque année dans au moins un de ces services.

In het Koninklijk Besluit (KB) van 5 april 1991 (art.3 §1bis) wordt bepaald dat twee of meerdere diensten voor radiotherapie gezamenlijk mogen beantwoorden aan de erkenningsnormen, indien de erkenning aan één ziekenhuis verleend wordt, indien de betrokken ziekenhuizen een samenwerkingsovereenkomst afsluiten, indien de diensten een gezamenlijk diensthoofd hebben en indien in minstens één van deze diensten tenminste 500 patiënten per jaar behandeld worden.


Étant donné ces aspects et leurs conséquences pratiques pour les hôpitaux, il est nécessaire que, comme c'est déjà le cas pour les hôpitaux universitaires et psychiatriques, les hôpitaux publics bénéficient dans la loi sur les hôpitaux d'un agrément allant au-delà de l'actuel règlement légal des déficits financiers.

Al deze aspecten en hun consequenties voor de ziekenhuizen in de praktijk impliceren de noodzaak dat de openbare ziekenhuizen, zoals dit voor de universitaire en psychiatrische ziekenhuizen reeds het geval is, in de wet op de ziekenhuizen een erkenning verkrijgen die verder reikt dan de huidige wettelijke regeling der financiële tekorten.


Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d'agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d'hôpitaux et les normes particulières qu'ils doivent respecter et l'arrêté royal du 25 avril 1997 précisant la description d'une association d'hôpitaux et des normes particulières qu'elle doit respecter

Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen en van het koninklijk besluit van 25 april 1997 houdende nadere omschrijving van de associatie van ziekenhuizen en van de bijzondere normen waaraan deze moet voldoen


L'article 3, §1bis, de l'arrêté royal du 5 avril 1991 précise que deux ou plusieurs services de radiothérapie peuvent répondre dans leur ensemble aux normes d'agrément, pour autant que l'agrément soit octroyé à un des hôpitaux concernés, que les différents hôpitaux concernés concluent une convention de collaboration, que les différents services disposent en commun d'un chef de service et qu'au moins un des services traite annuellement au minimum 500 patients.

In artikel 3, paragraaf 1bis, van het koninklijk besluit van 5 april 1991 wordt namelijk bepaald dat twee of meerdere diensten voor radiotherapie gezamenlijk mogen beantwoorden aan de erkenningsnormen indien de erkenning aan één ziekenhuis verleend wordt, indien de betrokken ziekenhuizen een samenwerkingsovereenkomst afsluiten, indien de diensten een gezamenlijk diensthoofd hebben en indien in minstens één van die diensten tenminste 500 patiënten per jaar behandeld worden.


w