Or, eu égard au dédoublement, les tribunau
x francophones de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles sont
composés uniquement de magistrats francophones et les tribunaux néerlandophones
de l'arrondissement judiciaire de Bruxelles uniquement de
magistrats néerlandophones, alors que le parquet et l'auditorat du travail de l'arrondisseme
nt administratif de Bruxelles ...[+++]-Capitale comptent aussi bien des magistrats francophones que des magistrats néerlandophones.
Nochtans bestaan de Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, gelet op de ontdubbeling, enkel uit Franstalige magistraten en bestaan de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel enkel uit Nederlandstalige magistraten, terwijl het parket en het arbeidsauditoraat van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad zowel Nederlandstalige als Franstalige magistraten tellen.