Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l'espagne comunidades autónomas » (Français → Néerlandais) :

[66] Les treize États membres dans lesquels les régions sont investies de compétences législatives sont l'Autriche (Länder), la Belgique (régions), la République tchèque (kraje), le Danemark (Amtskommuner), l'Allemagne (Länder), l'Espagne (Comunidades autónomas), la France (régions), l'Italie (2 provinces autonomes et 20 régions), les Pays‑Bas (provinciale staten), la Pologne (województwo), la Slovaquie (kraje), la Suède (Landstingsfullmäktige) et le Royaume‑Uni.

[66] De 13 lidstaten waar de regio’s wetgevende bevoegdheden hebben, zijn: Oostenrijk (Länder), België (gemeenschappen en gewesten), Tsjechië (kraje), Denemarken (amtskommuner), Duitsland (Länder), Spanje (comunidades autonómas), Frankrijk (régions), Italië (twee autonome provincies en 20 regio’s), Nederland (provinciale staten), Polen (województwo), Slowakije (kraje), Zweden (landstingsfullmäktige) en het Verenigd Koninkrijk.


les vins blancs ayant droit aux appellations d’origine protégées Allela, Navarra, Penedès, Tarragona et Valencia, et les vins ayant droit à une appellation d’origine protégée originaires de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco et désignés par la mention «vendimia tardia».

witte wijn die recht heeft op de beschermde oorsprongsbenaming Allela, Navarra, Penedès, Tarragona of Valencia, en wijn die recht heeft op een beschermde oorsprongsbenaming, afkomstig is van de „Comunidad Autónoma del País Vasco” en wordt aangeboden met de vermelding „vendimia tardia”.


Au niveau NUTS 2, pour la Belgique: “Provincies/Provinces”; pour le Danemark: “Regioner”; pour la Grèce: “Περιφέρειες (Periferies)”; pour l'Espagne: “Comunidades Autónomas, Ciudades Autónomas”; pour la France: “Régions”; pour l'Italie: “Regioni”; pour les Pays-Bas: “Provincies”; pour l'Autriche: “Länder”; et pour la Pologne “Województwa”.

Op NUTS-niveau 2 voor België „Provincies/Provinces”, voor Denemarken „Regioner”, voor Griekenland „Περιφέρειες (Periferies)”, voor Spanje „Comunidades Autónomas, Ciudades Autónomas”, voor Frankrijk „Régions”, voor Italië „Regioni”, voor Nederland „Provincies”, voor Oostenrijk „Länder” en voor Polen „Województwa”.


[66] Les treize États membres dans lesquels les régions sont investies de compétences législatives sont l'Autriche (Länder), la Belgique (régions), la République tchèque (kraje), le Danemark (Amtskommuner), l'Allemagne (Länder), l'Espagne (Comunidades autónomas), la France (régions), l'Italie (2 provinces autonomes et 20 régions), les Pays‑Bas (provinciale staten), la Pologne (województwo), la Slovaquie (kraje), la Suède (Landstingsfullmäktige) et le Royaume‑Uni.

[66] De 13 lidstaten waar de regio’s wetgevende bevoegdheden hebben, zijn: Oostenrijk (Länder), België (gemeenschappen en gewesten), Tsjechië (kraje), Denemarken (amtskommuner), Duitsland (Länder), Spanje (comunidades autonómas), Frankrijk (régions), Italië (twee autonome provincies en 20 regio’s), Nederland (provinciale staten), Polen (województwo), Slowakije (kraje), Zweden (landstingsfullmäktige) en het Verenigd Koninkrijk.


Gobierno de la Comunidad Autónoma del País Vasco/Euzkadi (gouvernement de la communauté autonome du Pays basque)

Gobiemo de la Comunidad Autónoma del Pais Vasco/Euzkadi (regering van de Autonome Gemeenschap van Baskenland)


Au niveau NUTS 2, pour la Belgique: “Provincies/Provinces”; pour le Danemark: “Regioner”; pour l’Allemagne: “Regierungsbezirke”; pour la Grèce: “periferies”; pour l’Espagne: “comunidades y ciudades autonomas”; pour la France: “régions”; pour l’Italie: “regioni”; pour les Pays-Bas: “provincies”; pour l’Autriche: “Länder”; et pour la Pologne “Województwa”.

Op NUTS-niveau 2 voor België „provincies/provinces”, voor Denemarken „Regioner”, voor Duitsland „Regierungsbezirke”, voor Griekenland „periferies”, voor Spanje „comunidades y ciudades autónomas”, voor Frankrijk „régions”, voor Italië „regioni”, voor Nederland „provincies”, voor Oostenrijk „Länder” en voor Polen „województwa”.


Au niveau NUTS 2, pour la Belgique: “Provincies/Provinces”; pour le Danemark: “Regioner”; pour l'Allemagne: “Regierungsbezirke”; pour la Grèce: “periferies”; pour l'Espagne: “comunidades y ciudades autonomas”; pour la France: “régions”; pour l'Italie: “regioni”; pour les Pays-Bas: “provincies”; pour l'Autriche: “Länder”; et pour la Pologne “Województwa”.

Op NUTS-niveau 2 voor België „provincies/provinces”, voor Denemarken „Regioner”, voor Duitsland „Regierungsbezirke”, voor Griekenland „periferies”, voor Spanje „comunidades y ciudades autónomas”, voor Frankrijk „régions”, voor Italië „regioni”, voor Nederland „provincies”, voor Oostenrijk „Länder” en voor Polen „województwa”.


Au niveau NUTS 2, pour la Belgique: "Provincies/Provinces"; pour l'Allemagne: "Regierungsbezirke"; pour la Grèce: "periferies"; pour l'Espagne: "comunidades y ciudades autonomas"; pour la France: "régions"; pour l'Irlande: "regions"; pour l'Italie: "regioni"; pour les Pays-Bas: "provincies"; et pour l'Autriche: "Länder".

Op NUTS-niveau 2 voor België "Provincies/Provinces", voor Duitsland "Regierungsbezirke", voor Griekenland "periferies", voor Spanje "comunidades y ciudades autónomas", voor Frankrijk "régions", voor Ierland "regions", voor Italië "regioni", voor Nederland "provincies" en voor Oostenrijk "Länder".


Au niveau NUTS 2, pour la Belgique: "Provincies/Provinces"; pour l'Allemagne: "Regierungsbezirke"; pour la Grèce: "periferies"; pour l'Espagne: "comunidades y ciudades autonomas"; pour la France: "régions"; pour l'Irlande: "regions"; pour l'Italie: "regioni"; pour les Pays-Bas: "provincies"; et pour l'Autriche: "Länder".

Op NUTS-niveau 2 voor België "Provincies/Provinces", voor Duitsland "Regierungsbezirke", voor Griekenland "periferies", voor Spanje "comunidades y ciudades autónomas", voor Frankrijk "régions", voor Ierland "regions", voor Italië "regioni", voor Nederland "provincies" en voor Oostenrijk "Länder".


- La procédure de mise en oeuvre des dispositions du règlement 1681/94 par la Comunidad Autónoma de Extremadura ne prévoit pas que le service d'audit soit informé des éléments signalés par les services de gestion.

- Volgens de procedure voor de toepassing van de bepalingen van Verordening 1681/94 door de autonome gemeenschap Extremadura hoeft de controledienst niet te worden ingelicht over hetgeen door de beheersdiensten wordt gemeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'espagne comunidades autónomas ->

Date index: 2023-07-25
w