Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l'europe mme rice avait fourni » (Français → Néerlandais) :

Dans sa réponse à ma question écrite n°59 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n°22, p. 170), Mme Sleurs, qui vous a précédé en tant que responsable de cette compétence ministérielle, avait fourni quelques chiffres concernant l'échange de données et les domaines concernés.

In het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 59 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 170) gaf uw voorganger, mevrouw Sleurs, enkele cijfers met betrekking tot de uitwisseling van gegevens en op welke domeinen deze betrekking hadden.


Il appert en outre que, dès le mois de mars 2004, le bureau externe de consultants avait déjà fourni plusieurs analyses supplémentaires concernant le marché italien des informations commerciales, celui du recouvrement des créances et ses principaux acteurs ainsi que le marché de l'assurance-crédit en Europe centrale et orientale (suppléments au plan d'entreprise).

Bovendien had de externe consultant in maart 2004 reeds aanvullende analyses verstrekt over de Italiaanse markt van de handelsinformatie, de Italiaanse markt voor schuldvorderingen en de belangrijkste marktdeelnemers op die markt en de kredietverzekeringsmarkt in Midden- en Oost-Europa (aanvullingen op het bedrijfsplan).


M Bellinger et Mme Rice ont explicitement déclaré qu’il n’y avait eu aucune violation de la souveraineté nationale.

John Bellinger en Condoleezza Rice hebben namelijk uitdrukkelijk verklaard dat van schending van nationale soevereiniteit nooit sprake is geweest.


Il ressort de dépositions faites devant la commission d’enquête parlementaire que la société Ericsson, qui avait fourni son logiciel de fonctionnement à Vodafone, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute non activé, éventuellement fourni aussi par d’autres sociétés concurrentes à des clients dans toute l’Europe.

Tijdens verhoren in de parlementaire onderzoekscommissie is aan het licht gekomen dat het bedrijf Ericsson op gebruikssoftware die het leverde aan Vodafone tegelijkertijd niet-geactiveerde inluistersoftware heeft geïnstalleerd; software die waarschijnlijk ook door andere, concurrerende bedrijven aan bedrijven-klanten in heel Europa wordt geleverd.


Il ressort de dépositions faites devant la commission d’enquête parlementaire que la société Ericsson, qui avait fourni son logiciel de fonctionnement à Vodafone, avait installé avec celui-ci un logiciel d’écoute non activé, éventuellement fourni aussi par d’autres sociétés concurrentes à des clients dans toute l’Europe.

Tijdens verhoren in de parlementaire onderzoekscommissie is aan het licht gekomen dat het bedrijf Ericsson op gebruikssoftware die het leverde aan Vodafone tegelijkertijd niet-geactiveerde inluistersoftware heeft geïnstalleerd; software die waarschijnlijk ook door andere, concurrerende bedrijven aan bedrijven-klanten in heel Europa wordt geleverd.


Il ressort de dépositions faites devant la commission d'enquête parlementaire que la société Ericsson, qui avait fourni son logiciel de fonctionnement à Vodafone, avait installé avec celui-ci un logiciel d'écoute non activé, éventuellement fourni aussi par d'autres sociétés concurrentes à des clients dans toute l'Europe.

Tijdens verhoren in de parlementaire onderzoekscommissie is aan het licht gekomen dat het bedrijf Ericsson op gebruikssoftware die het leverde aan Vodafone tegelijkertijd niet-geactiveerde inluistersoftware heeft geïnstalleerd; software die waarschijnlijk ook door andere, concurrerende bedrijven aan bedrijven-klanten in heel Europa wordt geleverd.


Les déclarations récentes de Mme Rice, secrétaire d’État américaine, sur la nécessité d’une «réforme démocratique plus poussée en Russie» et sa caractérisation de la Biélorussie comme «dernière dictature existant en Europe», ainsi que les décisions des ministres des affaires étrangères de l’OTAN réunis à Vilnius, en Lituanie, marquent le début d’une nouvelle phase d’ext ...[+++]

De recente verklaringen van de minister van Buitenlandse Zaken van de VS, Rice, betreffende de noodzaak van "verdere democratische hervormingen in Rusland" en de typering van Wit-Rusland als "de laatste dictatuur van Europa", alsook de besluiten van de Raad van Ministers van de NAVO in Vilnius (Litouwen) markeren het begin van een nieuwe fase van expansie van de rol en het actieterrein van de NAVO met interventies in onafhankelijke staten.


BONNE GESTION FINANCIERE Le Conseil a pris note des informations concernant le programme d'amélioration de la gestion financière de la Commission fournies par Mme Gradin, qui avait déjà été présenté au Conseil Budget par M. Liikanen le 17 novembre 1995.

GOED FINANCIEEL BEHEER De Raad heeft nota genomen van de door Mevrouw Gradin verstrekte informatie over het programma voor de verbetering van het financieel beheer van de Commissie, dat reeds op 17 november 1995 door de heer Liikanen aan de Raad Begroting was gepresenteerd.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels Helveg PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre-adjoint au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Ca ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : Belgie : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen OERSTROM-MOELLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Werner HOYER Onderminister van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Theodoros PANGALOS Minister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Carlos WESTENDORP Minister van Buitenlandse Zaken de heer Emilio FERNANDEZ-CASTANO Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken de heer ...[+++]


"Etes-vous sérieux lorsque vous parlez de conclure des accords volontaires avec nous?". Dans son discours, Mme Ritt Bjerregaard, membre de la Commission chargée de l'environnement, a félicité les membres de l'UNICE (Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe) pour leur volonté de parler sans détours exprimée dans le très intéressant document d'introduction consacré aux accords volontaires qui avait été élabo ...[+++]

"Do you mean business, when you talk about voluntary agreements with us ?" In haar toespraak heeft de Commissaris voor Milieu, Mevrouw Ritt Bjerregaard, de leden van de UNICE gefeliciteerd met hun streven naar duidelijkheid in de zeer interessante inleiding over vrijwillige overeenkomsten die voor dit seminar was opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'europe mme rice avait fourni ->

Date index: 2023-10-13
w