Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Crédit d'heures
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Durée légale du travail
Gant de Notre-Dame
Gantelée
Heure de travail
Heure des questions
Horaire de travail
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Semaine de x heures
Systèmes d’affichage de l’heure

Traduction de «pour l'heure notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelqu ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt ...[+++]


instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


durée légale du travail [ semaine de x heures ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]


systèmes d’affichage de l’heure

tijdweergavemethodes


horaire de travail [ heure de travail ]

werktijden [ werkuur ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'heure, notre pays compte déjà trois fonds susceptibles d'être pris en considération à cette fin, à savoir: Alterfin, Incofin, et Oikocredit-be.

Momenteel zijn er in ons land reeds drie fondsen die hiervoor in aanmerking zouden kunnen komen zijnde Alterfin, Incofin, en Oikocredit-be.


Pour l'heure, notre pays compte déjà trois fonds susceptibles d'être pris en considération à cette fin, à savoir: Alterfin, Incofin, et Oikocredit-be.

Momenteel zijn er in ons land reeds drie fondsen die hiervoor in aanmerking zouden kunnen komen zijnde Alterfin, Incofin, en Oikocredit-be.


Chaque mois, Infrabel publie en outre les statistiques de ponctualité concernant les dix principales lignes et les huit plus grandes gares situées en dehors de Bruxelles, aux heures de pointe matinale et vespérale, pendant le week-end et aux heures creuses. 1. Quels sont, à l'heure de pointe matinale et à l'heure de pointe vespérale, les taux de ponctualité à l'arrivée enregisrés dans les 20 plus grandes gares de notre pays situées en deh ...[+++]

Maandelijks publiceert Infrabel bovendien de stiptheidscijfers in de ochtend- en avondspits, weekends en daluren van de tien grootste lijnen en de acht belangrijkste stations buiten Brussel. 1. Wat zijn de stiptheidscijfers bij aankomst in de 20 grootste stations van ons land buiten Brussel en dit tijdens de ochtend- en avondspits?


2. Quels sont, à l'heure de pointe matinale et à l'heure de pointe vespérale, les taux de ponctualité à l'arrivée enregistrés sur les 20 principales lignes de notre pays?

2. Wat zijn de stiptheidscijfers bij aankomst op de 20 grootste lijnen van ons land en dit tijdens de ochtend- en avondspits?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. À l'heure actuelle, quelques 207 personnes originaires de notre pays sont supposées être actives ou en chemin auprès de groupements djihadistes en Syrie ou en Irak. 2. D'après les estimations, 77 combattants issus de notre pays ont entre-temps perdu la vie.

1. Op dit ogenblik worden zo'n 207 personen afkomstig uit ons land verondersteld om actief te zijn bij jihadistische groeperingen in Syrië of in Irak of op weg zijn ernaartoe. 2. Naar schatting 77 strijders uit ons land zijn intussen gesneuveld.


La loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services fixe les heures d'ouverture des commerces dans notre pays.

De wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening bepaalt de openingsuren voor de handelszaken in ons land.


2. a) Qu'en est-il des heures de tir enregistrées prestées par des membres des services de police dans notre pays? b) Ces heures sont-elles consignées dans un registre? c) Disposez-vous de chiffres permettant de tracer l'évolution du nombre d'heures de tir enregistrées de 2005 à aujourd'hui? d) Disposez-vous de la répartition régionale de ces chiffres?

2. a) Hoe zit het met de geregistreerde schieturen van de politiediensten in ons land? b) Wordt hierover een register bijgehouden? c) Kan u een cijfermatige evolutie geven van het aantal geregistreerde schieturen vanaf 2005 tot en met vandaag? d) Ook hier graag een regionale opdeling.


Nous avons dû définir en une demi-heure notre position sur des amendements très importants.

Het stemgedrag over toch wel belangrijke amendementen moest binnen een tijdsspanne van een half uur bepaald worden.


- Tout à l'heure, notre collègue Mahoux a rappelé que, d'après les rapporteurs, les explications du ministre avaient rassuré les membres de la commission.

- Collega Mahoux herinnerde eraan dat de rapporteurs meenden dat de uitleg van de minister de leden van de commissie had gerustgesteld.


- Tout à l'heure, notre chef de groupe, Philippe Mahoux, a exposé l'analyse et la position du groupe socialiste.

- Daarnet heeft Philippe Mahoux, onze fractievoorzitter, de analyse en het standpunt van de Franstalige socialistische fractie uiteengezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'heure notre ->

Date index: 2023-10-30
w