Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de la créance invoquée
Infraction
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction grave
Infraction routière
Pièce invoquée à l'appui de la demande
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Vertaling van "pour l'infraction invoquée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


caractère de la créance invoquée

aard van de schuldvordering waarop een beroep wordt gedaan


pièce invoquée à l'appui de la demande

stuk waarop beroep wordt gedaan


la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui

het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is




planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen


donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai de prescription pour l'infraction invoquée n'avait donc pas expiré le 8 octobre 2010.

De verjaringstermijn voor het ten laste gelegde feit was daarom op 8 oktober 2010 nog niet verstreken.


Pour les autres infractions, la cause de refus pour infraction politique pourrait être invoquée.

Voor de andere delicten zou de politieke aard van een delict als reden voor afwijzing kunnen worden ingeroepen.


Pour les autres infractions, la cause de refus pour infraction politique pourrait être invoquée.

Voor de andere delicten zou de politieke aard van een delict als reden voor afwijzing kunnen worden ingeroepen.


En cas d'infraction à l'interdiction visée à l'article 2, § 1, la liberté d'expression et la responsabilité pour les dommages ne peuvent être invoquées que si l'intention était bel et bien de causer un dommage en faisant une distinction non objective et dénuée de justification raisonnable.

De vrijheid van meningsuiting en de verantwoordelijkheid voor de schade bij het overtreden van het verbod van artikel 2, § 1, kan daardoor enkel maar spelen indien het ook de bedoeling was te schaden door het maken van een niet-objectief en redelijkerwijs gerechtvaardigd onderscheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune excuse ne peut être invoquée pour une infraction (non-respect des limitations de vitesse; non-paiement des parcmètres; non-respect du code de la route).

Er kan geen verontschuldiging ingeroepen worden voor een overtreding (het niet respecteren van de snelheid; de niet-betaling parkeersmeters; het niet naleven van de verkeersreglementering).


38,37 % des classements sans suite l'étaient pour un motif technique dont la raison invoquée était principalement l'absence d'infraction (21,74 %) et des charges insuffisantes (8,11 %) .

Bij 38,37 % van de zondergevolgstellingen was dit het geval vanwege een technisch motief waarbij hoofdzakelijk geen misdrijf (21,74 %) en onvoldoende bewijzen (8,11 %) als reden werden aangehaald.


· le Conseil a marqué son accord sur la liste de 32 infractions pour lesquelles, s'il est nécessaire d'opérer une perquisition ou une saisie, la double incrimination ne pourra pas être invoquée en ajoutant une condition importante: les infractions devront être punies dans l'État d'émission du mandat d'une peine privative de liberté d'un maximum d'au moins 3 ans (article 14.2 du texte envoyé au Parlement pour la re-consultation).

· De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een lijst van 32 strafbare feiten waarvoor indien huiszoeking of inbeslagneming nodig is, geen dubbele strafbaarheid kan worden geëist, maar heeft daar een belangrijke voorwaarde aan toegevoegd: de feiten moeten in de lidstaat die het bevel uitvaardigt strafbaar zijn gesteld met ten minste drie jaar vrijheidsstraf (artikel 14, lid 2 van de tekst die voor hernieuwde raadpleging naar het Parlement is gestuurd).


Les règles applicables à la journalisation et à l'enregistrement doivent être applicables de façon générale à tous les types de données transmises (automatisées ou non) et à toutes les raisons invoquées pour les demandes de transmission de données (y compris les manifestations majeures et la prévention des infractions terroristes).

Voorschriften inzake optekening en registratie moeten algemeen kunnen worden toegepast op alle soorten gegevensverstrekking (geautomatiseerd en niet-geautomatiseerd) en op alle soorten redenen om te verzoeken om verstrekking van gegevens (met inbegrip van belangrijke gebeurtenissen en voorkoming van terroristische misdrijven).


Les textes traitant de la double incrimination dans ces instruments ne sont pas totalement identiques: ils diffèrent par le niveau minimum de la sanction maximale applicable aux infractions pour lesquelles la double incrimination ne peut pas être invoquée ainsi que par le nombre d'infractions inscrites sur la liste.

Deze instrumenten bepalen niet exact hetzelfde omtrent dubbele strafbaarheid; zij verschillen ten aanzien van de vraag vanaf welke maximumstraf dubbele strafbaarheid niet meer als voorwaarde kan worden gesteld, en ten aanzien van het aantal opgesomde strafbare feiten.


Concernant les deux clauses de sauvegarde spécifiques, celles-ci ne peuvent être invoquées que lorsqu'un État membre ne remplit pas les engagements qu'il a passés lors des négociations d'adhésion et que cela entraîne une infraction sérieuse au fonctionnement du marché intérieur, ou lorsque l'on observe de graves manquements dans l'application du droit pénal dans le cadre du titre VI du traité sur l'Union européenne ou dans l'application du droit civil dans le cadre du titre IV du traité sur l'Union européenne.

De twee specifieke vrijwaringsclausules mogen daarentegen alleen worden ingeroepen als een nieuwe lidstaat niet voldoet aan zijn tijdens de toetredingsonderhandelingen aangegane verplichtingen en aldus een ernstige verstoring van de werking van de interne markt veroorzaakt, of als er ernstige tekortkomingen zijn in de toepassing van het strafrecht overeenkomstig Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het civiel recht overeenkomstig Titel IV van het Verdrag betreffende de Europese Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'infraction invoquée ->

Date index: 2023-08-20
w