Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absent
Accès
Avis ou traitement pour un tiers absent
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Personne déclarée absente
Personne présumée absente
Psychose
Renvoi automatique d'appel en cas d'abonné absent
Schizophréniforme de courte durée
Trouble

Vertaling van "pour l'instant absente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

overgangen


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant moment | significant tijdstip | significant tijdstip van modulatie


renvoi automatique d'appel en cas d'abonné absent

doorschakelen van oproepen bij geen gehoor








Avis ou traitement pour un tiers absent

advies of behandeling ten behoeve van niet-aanwezige derde


Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schi ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dès l'instant où l'on prévoit que l'absent retrouve sa part du patrimoine commun, il fallait que l'on puisse se baser sur un inventaire, ce que prévoit l'amendement à l'article 9.

Als wordt bepaald dat de afwezige zijn deel van het gemeenschappelijk vermogen terugkrijgt, moet men zich kunnen baseren op een inventaris, en daartoe strekt het amendement op artikel 9.


Les règles pour le rapport des dettes, absentes pour l'instant, du Code civil, sont instaurées conformément à ce que la doctrine et la jurisprudence avaient déjà élaboré comme étant les règles implicites de ce rapport, et en vue de résoudre les controverses existant à cet égard.

De regels voor inbreng van schulden, die thans in het Burgerlijk Wetboek ontbreken, worden ingevoerd, conform hetgeen rechtsleer en rechtspraak daarover reeds als impliciete regels hadden uitgewerkt, en de bestaande twistpunten worden opgelost.


35. demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier le protocole n°12 à la CEDH dans la mesure où il prescrit une interdiction générale de toute discrimination en garantissant qu'aucune personne ne sera discriminée pour quelque motif que ce soit par aucune autorité publique; souligne qu'une telle disposition est pour l'instant absente dans les actes juridiques en vigueur tant de l'Union européenne que du Conseil de l'Europe;

35. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, om protocol nr. 12 bij het EVRM te ratificeren, aangezien hierin het algemene verbod van elke vorm van discriminatie is opgenomen in de vorm van de bepaling dat niemand mag worden gediscrimineerd door enig openbaar gezag om welke reden dan ook; stelt vast dat een dergelijke bepaling thans in de vigerende rechtsbesluiten zowel van de Europese Unie als van de Raad van Europa ontbreekt;


35. demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier le protocole n°12 à la CEDH dans la mesure où il prescrit une interdiction générale de toute discrimination en garantissant qu'aucune personne ne sera discriminée pour quelque motif que ce soit par aucune autorité publique; souligne qu'une telle disposition est pour l'instant absente dans les actes juridiques en vigueur tant de l'Union européenne que du Conseil de l'Europe;

35. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, om protocol nr. 12 bij het EVRM te ratificeren, aangezien hierin het algemene verbod van elke vorm van discriminatie is opgenomen in de vorm van de bepaling dat niemand mag worden gediscrimineerd door enig openbaar gezag om welke reden dan ook; stelt vast dat een dergelijke bepaling thans in de vigerende rechtsbesluiten zowel van de Europese Unie als van de Raad van Europa ontbreekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. demande aux États membres qui ne l'ont pas encore fait de ratifier le protocole n°12 à la CEDH dans la mesure où il prescrit une interdiction générale de toute discrimination en garantissant qu'aucune personne ne sera discriminée pour quelque motif que ce soit par aucune autorité publique; souligne qu'une telle disposition est pour l'instant absente dans les actes juridiques en vigueur tant de l'Union européenne que du Conseil de l'Europe;

36. verzoekt de lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, om protocol nr. 12 bij het EVRM te ratificeren, aangezien hierin het algemene verbod van elke vorm van discriminatie is opgenomen in de vorm van de bepaling dat niemand mag worden gediscrimineerd door enig openbaar gezag om welke reden dan ook; stelt vast dat een dergelijke bepaling thans in de vigerende rechtsbesluiten zowel van de Europese Unie als van de Raad van Europa ontbreekt;


Si le directeur nommé à titre définitif visé au présent paragraphe est ou reste également absent le 1 septembre 2012 à cause d'un ou de plusieurs régimes de congé tels que visés au § 4, le conseil d'administration peut, à partir de cet instant, faire valoir les dispositions du § 2.

Als de in deze paragraaf bedoelde vastbenoemde directeur ook op 1 september 2012 afwezig is of blijft omwille van een of meerdere verlofstelsels zoals vermeld in § 4, dan kan de raad van bestuur vanaf dat ogenblik gebruik maken van de bepalingen van § 2.


En tant que rapporteur, j’aurais voulu que le règlement reprenne deux points importants, qui sont absents pour l’instant.

Als rapporteur had ik twee belangrijke zaken in de verordening willen zien die er nu niet in staan.


Cette répartition du pouvoir, essentielle pour une démocratie, est absente au Belarus pour l’instant.

De machtenscheiding staat centraal in een democratie, maar ontbreekt op dit moment in Wit-Rusland.


Enfin, je ne puis passer sous silence le conflit en Palestine, qui est pour l'instant absent de l'agenda international.

Ten slotte verwijs ik naar het conflict in Palestina, dat momenteel niet op de internationale agenda staat.


M. Beke - qui est absent pour l'instant - croyait que la réforme de l'arrondissement judiciaire BHV se basait sur la proposition de M. Vandenberghe.

Collega Beke, die nu afwezig is, dacht toen nog altijd dat de hervorming van het gerechtelijk arrondissement BHV geënt was op het voorstel van wet van zijn gewezen partijgenoot Vandenberghe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'instant absente ->

Date index: 2022-02-28
w