Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Eire
Et n'est pas liée par
Grande-Bretagne
Irlande
Le présent
Ni soumise à son application.
Royaume-Uni
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord
Régions de l'Irlande

Traduction de «pour l'irlande avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode






Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord

Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland




Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]

Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les arrêts Connemara et Commission contre Irlande avaient trait à l'entreprise « Forestry Board », créée par le ministre de l'Énergie, et dont toutes les actions étaient détenues par le ministre des Finances.

De arresten Connemara en Commissie t/ Ierland betroffen de onderneming « Forestry Board », opgericht door de minister van Energie en waarvan alle aandelen in handen zijn van de minister van Financiën.


Les arrêts Connemara et Commission contre Irlande avaient trait à l'entreprise « Forestry Board », créée par le ministre de l'Énergie, et dont toutes les actions étaient détenues par le ministre des Finances.

De arresten Connemara en Commissie t/ Ierland betroffen de onderneming « Forestry Board », opgericht door de minister van Energie en waarvan alle aandelen in handen zijn van de minister van Financiën.


Et plusieurs États membres, comme la Lettonie, l’Irlande, l’Espagne et le Portugal, qui avaient été durement touchés et avaient bénéficié d’une assistance financière européenne, connaissent aujourd’hui une croissance constante et progressent dans l'assainissement de leur économie.

In verschillende landen die eens zwaar getroffen waren en die Europese financiële steun hebben gekregen, zoals Letland, Ierland, Spanje en Portugal, is de groei weer op gang gekomen en stabiliseert de economie.


Concernant l'utilisation des matières grasses végétales, cette directive de 1973 a autorisé certains États membres (Royaume-Uni, Danemark, Irlande) qui avaient d'autres habitudes en matière de fabrication de chocolat, à maintenir leur législation nationale en vigueur à l'époque et selon laquelle il est possible d'ajouter jusqu'à 5 % de matières grasses végétales (M.G.V. ).

Wat het gebruik van plantaardige vetstoffen betreft, liet de richtlijn van 1973 sommige Lid-Staten (het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken hadden namelijk andere gewoonten bij het vervaardigen van chocolade) toe hun vigerende nationale wetgeving, die de toevoeging van maximum 5 % plantaardige vetstoffen (PVS) toeliet, te behouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au 31 décembre 1996, 78 États avaient ratifié la Convention, dont 12 États membres de l'Union européenne sauf la France et l'Irlande, qui n'ont pas signé le traité et bien sûr la Belgique qui l'a signé le 3 janvier 1980.

Op 31 december 1996 hadden 78 Staten het Verdrag bekrachtigd, onder meer 12 Lid-Staten van de Europese Unie, met uitzondering van Frankrijk en Ierland, die het Verdrag niet hebben ondertekend, en natuurlijk ons land, dat het Verdrag op 3 januari 1980 heeft ondertekend.


Lors du Conseil européen « Justice et affaires intérieures » des 29 et 30 avril 2004, la France, le Royaume-Uni, l'Irlande et la Suède avaient déposé une proposition commune en vue de l'adoption d'une décision-cadre sur la rétention des données électroniques (Doc. du Conseil 8958/04 du 24 avril 2004).

Tijdens de Europese Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29 en 30 april 2004 dienden Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Zweden een gemeenschappelijk voorstel in met het oog op de goedkeuring van een kaderbesluit over het bewaren van elektronische verkeersgegevens (Doc. van de Raad 8958/04 van 24 april 2004).


Depuis lors, cinq États membres (Danemark, Espagne, Irlande, Luxembourg et Portugal) ont notifié à la Commission qu'ils avaient transposé la directive dans le droit national.

Sindsdien hebben vijf lidstaten (Denemarken, Spanje, Ierland, Luxemburg en Portugal) de Commissie ervan in kennis gesteld dat zij de richtlijn in hun nationale wetgeving hebben omgezet.


Ces restrictions avaient été appliquées suite à l'apparition de foyers de fièvre aphteuse au Royaume-Uni, en Irlande, en France et aux Pays-Bas.

Deze beperkingen waren opgelegd naar aanleiding van het uitbreken van mond- en klauwzeer in het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Frankrijk en Nederland.


Solvay et ICI avaient mis en place au cours des années 1980 un système de ristournes visant à écarter de leurs « territoires » respectifs, l'Europe Occidentale pour Solvay et le Royaume-Uni et l'Irlande pour ICI, tout risque de concurrence réelle.

Solvay et ICI hadden in de jaren '80 een kortingensysteem uitgewerkt om op hun respectieve "territoria" - West-Europa voor Solvay en het Verenigd Koninkrijk en Ierland voor ICI - ieder gevaar van reële concurrentie uit te schakelen.


Ces scientifiques avaient déjà prédit la récente augmentation des cas d'ESB observée en France et en Irlande, dans leur "Analyse géographique du risque d'ESB" de juillet 2000.

In hun geografische analyse van het BSE-risico (uitgevoerd in juli 2000) hadden de wetenschappers de recente toename van het aantal BSE-meldingen in Frankrijk en Ierland reeds voorspeld.




D'autres ont cherché : grande-bretagne     irlande     le présent     royaume-uni     celui-ci     et n'est pas liée par     ni soumise à son application     régions de l'irlande     pour l'irlande avaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'irlande avaient ->

Date index: 2023-07-22
w