Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour laquelle l'article 48 prévoit » (Français → Néerlandais) :

Vu que la définition de pouvoir adjudicateur dans la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics (article 2, 1° ), en particulier pour ce qui concerne l'Etat fédéral, couvre d'un point de vue strictement juridique tous les services repris à l'article 2, § 1er, du présent projet d'arrêté, l'article 1er prévoit une définition fonctionnelle de « pouvoir adjudicateur », par laquelle chacun de ...[+++]

Gezien de definitie van aanbestedende overheid in de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten (artikel 2, 1° ), inzonderheid waar die wat betreft de federale Staat strikt juridisch alle in artikel 2, § 1, van dit ontwerpbesluit vermelde diensten omvat, voorziet artikel 1 in een functionele definitie van "aanbestedende overheid" waardoor elk van de bedoelde diensten - zoals de instellingen vermeld in artikel 2, § 2, van het o ...[+++]


C'est la raison pour laquelle l'article 27 prévoit dans cette hypothèse non pas un retrait de la garantie mais une multiplication par deux et demi du taux de la commission de garantie. Plutôt que d'une pénalité, il s'agit ici en premier lieu d'un incitant pour éviter autant que possible que des situations de non-assurance se produisent.

Daarom stelt artikel 27 in deze situatie geen intrekking van de waarborg voorop, maar wel een vermenigvuldiging met twee en een half van het waarborgprovisietarief. Meer dan een straf gaat het hier in de eerste plaats om een aanzet om zo veel mogelijk te vermijden dat er zich situaties van niet-verzekering voordoen.


C'est la raison pour laquelle l'article 22 prévoit une augmentation de 15 % du taux de commission de garantie indiqué au tableau des commissions lorsque le caractère de dernier rang de l'engagement de l'Etat n'est pas présent.

Daarom voorziet artikel 22 in een vermeerdering van het waarborgprovisietarief vermeld in de provisietabel met 15 % als de verbintenis van de Staat niet in laatste rang komt.


la mesure dans laquelle le plan prévoit des solutions pour surmonter les éventuels obstacles à la mise en œuvre de mesures de redressement au sein du groupe qui ont été identifiés par rapport à un scénario prévu à l'article 5, paragraphe 6, de la directive 2014/59/UE; si ces obstacles ne peuvent être surmontés, la mesure dans laquelle d'autres mesures de redressement pourraient atteindre les mêmes objectifs.

in hoeverre het plan voorziet in oplossingen voor het wegnemen van eventuele belemmeringen voor de tenuitvoerlegging van herstelmaatregelen binnen de groep die zijn geïdentificeerd in het kader van een scenario als bedoeld in artikel 5, lid 6, van Richtlijn 2014/59/EU; indien de belemmeringen niet kunnen worden weggenomen, de mate waarin alternatieve herstelmaatregelen dezelfde doelstellingen kunnen verwezenlijken.


[31] L'article 64, paragraphe 1, point c), du règlement (CE) n° 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (JO L 166, p. 70) prévoit que «le droit aux prestations est maintenu pendant une durée de trois mois à compter de la date à laquelle le chômeur a cessé d'être à la disposition des services de l'emploi de l'État membre qu'il a quitté, sans que la durée totale pour laquelle ...[+++]

[31] In artikel 64, lid 1, onder c), van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels, PB L 166, blz. 70, is het volgende bepaald: „Het recht op uitkering wordt gehandhaafd gedurende een tijdvak van drie maanden vanaf de datum waarop de werkloze niet langer ter beschikking stond van de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat die hij heeft verlaten, zonder dat de totale duur waarover uitkering wordt verleend, de totale duur mag overschrijden waarover hij krachtens de wetgeving van bedoelde lidstaat rech ...[+++]


­ les articles 510 et suivants : ils concernent soit des crimes, soit des délits, mais dans ce dernier cas l'article 512 prévoit une marge pour le minimum de la peine maximum, laquelle est fixée à cinq ans d'emprisonnement ­ il est à noter que l'article 519, bien qu'il prévoie une peine qui peut atteindre maximum trois mois d'emprisonnement, n'a pas été pris en considération étant donné qu'il ne répond pas aux critères retenus à l' ...[+++]

­ artikel 510 en volgende : ofwel betreft het misdaden, ofwel betreft het wanbedrijven, maar in dit geval voorziet het artikel 512 in een marge voor de laagste strafmaat waarbij het maximum vijf jaar gevangenisstraf bedraagt ­ men dient te noteren dat artikel 519 niet in aanmerking werd genomen terzake, daar het niet overeenstemt met de criteria die weerhouden worden in artikel 2 van het Verdrag, niettemin voorziet het in een straf die maximum drie maanden gevangenisstraf kan zijn;


L'article 6 prévoit que ce Protocole entre en vigueur douze mois après la date à laquelle au moins quinze États dont les flottes marchandes représentant au total au moins 50 % du tonnage brut de la flotte mondiale des navires de commerce sont devenus Parties à ce Protocole conformément aux dispositions de son article 5.

Artikel 6 vermeldt dat dit protocol in werking treedt, 12 maanden na de datum waarop ten minste 15 Staten waarvan de koopvaardijvloten tezamen ten minste vijftig procent vormen van de bruto tonnage van de wereldkoopvaardijvloot Partij zijn geworden in overeenstemming met artikel 5 van dit Protocol.


41. L'article 20 prévoit que la Convention n'affecte pas une série de règles de droit international telles que le droit international humanitaire ­ il faut cependant rappeler que l'article 2 paragraphe 1 exclut du champ d'application de la Convention certaines opérations des Nations Unies couvertes par le droit international des conflits armés ­; les normes universellement reconnues en matière de droit de l'homme; les droits et obligations des Etats relatifs au consentement à l'entrée de personnes sur leur territoire, en conformité avec la Charte des Na ...[+++]

41. Krachtens artikel 20 laat het Verdrag een reeks internationale rechtsregels zoals het internationale humanitair recht onverlet ­ hoewel krachtens artikel 2, paragraaf 1, bepaalde VN-operaties die ressorteren onder het internationale recht inzake gewapende conflicten uit de werkingssfeer van het Verdrag zijn uitgesloten ­; de universeel erkende normen inzake de rechten van de mens; de rechten en verplichtingen van de Staten betreffende de toelating van personen tot hun grondgebied, conform het Handvest der Verenigde Naties, daaronder begrepen de bepalingen van het Handvest die de Veiligheidsraad de mogelijkheid bieden in bepaalde ge ...[+++]


La disposition transitoire de l'article 58 prévoit par contre une période transitoire pendant laquelle les Régions, dans l'exercice des compétences qui leur sont confiées en vertu de l'article 17 et uniquement dans le cas où elles le souhaitent, pourront continuer à faire appel au Fonds de participation.

De overgangsbepaling van artikel 58 voorziet daarentegen in een overgangsperiode, waarbij de gewesten, in uitoefening van hun krachtens artikel 17 verkregen bevoegdheid en enkel indien zij dit wensen, een beroep zullen kunnen blijven doen op het Participatiefonds.


Or, l'article 138 du code précité impose que les actes de donations énoncent si des donations sont déjà intervenues entre les mêmes parties et dans l'affirmative, mentionnent la date de ces actes ainsi que la base sur laquelle l'impôt a ou doit être perçu, et l'article 168 prévoit que si cette mention n'est pas suffisante pour la liquidation de l'im ...[+++]

Artikel 138 van voormeld wetboek legt op dat de schenkingsakten vermelden of er reeds schenkingen tussen dezelfde partijen zijn voorgekomen en zo ja, dan moeten zij de datum van deze akten vermelden zomede de grondslag waarop de belasting werd of dient geheven; en artikel 168 bepaalt dat indien deze vermelding niet voldoende is voor de vereffening van de belasting, de ontvanger aan de partijen een aanvullende verklaring mag vragen om deze leemte weg te werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour laquelle l'article 48 prévoit ->

Date index: 2023-11-29
w