On ajoute que, à partir du moment où un traitement de données est mis en oeuvre dans le cadre de la directive (par exemple liste des appels enregistrès par un opérateur dans un objectif de facturation), mais fait dans un deuxième temps l'objet d'un traitement consistant en une interception de données, les dispositions de droit communautaire trouvent à s'appliquer.
Daaraan wordt toegevoegd dat, wanneer de verwerking van gegevens in het kader van de richtlijn geschiedt (bijvoorbeeld lijst van oproepen die door een exploitant met het oog op facturering worden geregistreerd), maar deze gegevens naderhand het voorwerp uitmaken van een verwerking die in een interceptie van deze gegevens bestaat, de bepalingen van het Gemeenschapsrecht toepassing vinden.