Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour que l'électeur puisse exprimer » (Français → Néerlandais) :

Une bonne compréhension, notamment, des programmes proposés permet à l'électeur d'exprimer son suffrage conformément à sa perception de la société, ce qui est tout profit pour la démocratie.

Een goed begrip van onder meer de aangeboden programma's resulteert in een stem overeenkomstig de perceptie van de maatschappij van de kiezer en komt zo de democratie ten goede.


Une bonne compréhension, notamment, des programmes proposés permet à l'électeur d'exprimer son suffrage conformément à sa perception de la société, ce qui est tout profit pour la démocratie.

Een goed begrip van onder meer de aangeboden programma's resulteert in een stem overeenkomstig de perceptie van de maatschappij van de kiezer en komt zo de democratie ten goede.


Aux élections du 13 juin 1999 et du 8 octobre 2000, 43 % de l'électorat soit environ 3 250 000 électeurs ont exprimé leur vote électroniquement dans 4 000 bureaux de vote.

Bij de verkiezingen van 13 juni 1999 en 8 oktober 2000 hebben ongeveer 43 % van de kiesgerechtigden, hetzij ongeveer 3 250 000 kiezers, hun stem elektronisch uitgebracht in 4 000 stembureaus.


Une bonne compréhension des programmes proposés permet à l'électeur d'exprimer son suffrage conformément à sa perception de la société, ce qui profite à la démocratie.

Een goed begrip van de aangeboden programma's resulteert in een stem overeenkomstig de perceptie van de maatschappij van de kiezer en komt zo de democratie ten goede.


Comme je l’ai déjà déclaré au Parlement, je veille à ce que les élections du 7 juin 2009 prochain se déroulent de manière harmonieuse et à ce que chaque électeur puisse y exercer son droit de vote sans difficulté.

Zoals ik reeds verklaarde in het Parlement, zal ik erover waken dat de verkiezingen van 7 juni 2009 aanstaande op harmonieuze wijze zullen verlopen en dat elke kiezer zonder moeilijkheid zijn kiesplicht zal kunnen vervullen.


Cette disposition exprime le principe de la légalité de l'impôt qui exige que les éléments essentiels de l'impôt soient, en principe, déterminés par la loi, afin qu'aucun impôt ne puisse être levé sans le consentement des contribuables, exprimé par leurs représentants.

Die bepaling drukt het wettigheidsbeginsel in fiscale zaken uit, dat vereist dat de wezenlijke bestanddelen van de belasting in beginsel bij de wet worden bepaald, opdat geen enkele belasting kan worden geheven zonder de instemming van de belastingplichtigen, uitgedrukt door hun vertegenwoordigers.


Vu l'absence de plaintes officielles relatives à des abus en matière de vote par procuration, il ne semble pas opportun de durcir la législation en matière de vote par procuration, au risque d'empêcher certains électeurs de pouvoir exprimer leur droit démocratique.

Gelet op de afwezigheid van officiële klachten over misbruiken inzake de stemming bij volmacht, lijkt het niet gunstig om de wetgeving over stemming bij volmacht te verstrengen, met het risico om bepaalde kiezers te verhinderen om hun democratische recht uit te oefenen.


Il faut donc permettre aux électeurs qui se trouvent dans l'impossibilité de se rendre dans leur bureau de vote de pouvoir exprimer leur choix.

De kiezers die zich in de onmogelijkheid bevinden om naar hun stembureau te gaan, moeten dus de mogelijkheid krijgen om hun keuze uit te brengen.


Par conséquent, il est attendu d'une grande partie du personnel que celui-ci puisse d'abord et avant tout s'exprimer dans les langues utilisées dans nos pays partenaires, à savoir principalement le français, l'anglais et l'espagnol.

Er wordt dan ook verwacht dat het merendeel van de personeelsleden zich in de eerste plaats kan uitdrukken in een taal die in onze partnerlanden wordt gesproken, met name vooral het Frans, het Engels en het Spaans.


Ils disposaient de cinq possibilités pour exprimer leur suffrage: - se rendre personnellement en Belgique; - donner procuration à un autre électeur résidant en Belgique; - aller voter personnellement au consulat ou à l'ambassade; - donner procuration à un électeur qui voterait au consulat ou à l'ambassade; - voter par correspondance.

Zij hadden vijf mogelijkheden om hun stem uit te brengen: - persoonlijk naar België komen; - volmacht geven aan een andere kiezer in België; - persoonlijk gaan stemmen op consulaat of ambassade; - volmacht geven aan een kiezer die op consulaat of ambassade gaat stemmen; - per brief stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour que l'électeur puisse exprimer ->

Date index: 2022-01-18
w