Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancienneté
Ancienneté administrative
Ancienneté de service
Ancienneté minimum
Fixation de prime
Minimum d'ancienneté dans un grade
Prime
Prime d'ancienneté
Prime de fin d'année
Prime de salaire
Revendiquant
Revendiquer
Régime de prime
Supplément d'ancienneté
Temps de service
Treizième mois

Traduction de «pour revendiquer l'ancienneté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancienneté | ancienneté de service | temps de service

anciënniteit | diensttijd


prime d'ancienneté | supplément d'ancienneté

anciënniteitspremie


ancienneté minimum | minimum d'ancienneté dans un grade

minimumdiensttijd in een rang






prime de salaire [ fixation de prime | prime | prime d'ancienneté | prime de fin d'année | régime de prime | treizième mois ]

loonpremie [ dertiende maand | dienstjarenpremie | eindejaarspremie | kerstgratificatie | premie | premiestelsel | vaststelling van premies ]




ancienneté administrative

administratieve anciënniteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le demandeur souhaite revendiquer l'ancienneté postérieurement au dépôt de la demande, les documents à l'appui de la revendication d'ancienneté sont soumis à l'Office dans un délai de trois mois à compter de la date de réception de la revendication d'ancienneté».

Indien de aanvrager de anciënniteit wenst in te roepen na de indiening van de aanvraag, wordt de documentatie ter staving van het beroep op anciënniteit binnen drie maanden na ontvangst van het beroep op anciënniteit bij het Bureau ingediend”.


5. La Commission adopte des actes d'exécution précisant le type de documents à déposer pour revendiquer l'ancienneté d'une marque nationale ou d'une marque enregistrée en vertu d'accords internationaux ayant effet dans un État membre conformément au paragraphe 1 bis du présent article.

5. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot welk soort documentatie moet worden ingediend voor het overeenkomstig lid 1 bis van dit artikel inroepen van de anciënniteit van een nationaal merk of een merk ingeschreven ingevolge internationale overeenkomsten met rechtsgevolgen in een lidstaat.


Si le demandeur souhaite revendiquer l'ancienneté postérieurement au dépôt de la demande, les documents à l'appui de la revendication d'ancienneté sont soumis à l'Office dans un délai de trois mois à compter de la date de réception de la revendication d'ancienneté.

Indien de aanvrager de anciënniteit wenst in te roepen na de indiening van de aanvraag, wordt de documentatie ter staving van het beroep op anciënniteit binnen drie maanden na ontvangst van het beroep op anciënniteit bij het Bureau ingediend.


6. La Commission adopte des actes d'exécution précisant le type de documents à déposer pour revendiquer l'ancienneté d'une marque nationale ou d'une marque enregistrée en vertu d'accords internationaux ayant effet dans un État membre conformément au paragraphe 2 du présent article.

6. De Commissie stelt uitvoeringshandelingen vast met betrekking tot welk soort documentatie moet worden ingediend voor het overeenkomstig lid 2 van dit artikel inroepen van de anciënniteit van een nationaal merk of een merk ingeschreven ingevolge internationale overeenkomsten met rechtsgevolgen in een lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la personne concernée a travaillé pendant plus de vingt ans dans la même entreprise, elle peut revendiquer une indemnité de quinze mois de salaire au maximum, et en cas d’ancienneté supérieure à 25 ans, l’indemnité peut se monter à dix-huit mois au maximum.

Indien de betrokkene langer dan 20 jaar actief was in dezelfde onderneming, kan hij aanspraak maken op maximaal 15 maanden loon, en indien er een anciënniteit van meer dan 25 jaar is, bedraagt het maximum 18 maanden.


Cette limitation à 6 ans pour le calcul de l'ancienneté est injuste et risque de décourager les candidats plus âgés, pouvant revendiquer une expérience statutaire plus longue, alors que la durée du mandat limitée à 8 ans risque déjà de décourager les jeunes candidats.

Die beperking tot 6 jaar voor de anciënniteitsberekening is niet te verantwoorden en dreigt de oudere kandidaten, die op een langere statutaire ervaring kunnen bogen, te ontmoedigen. Ook de jongere kandidaten dreigen te worden ontmoedigd omdat de looptijd van het mandaat tot 8 jaar beperkt wordt.


Cette limitation à 6 ans pour le calcul de l'ancienneté est injuste et risque de décourager les candidats plus âgés, pouvant revendiquer une expérience statutaire plus longue, alors que la durée du mandat limitée à 8 ans risque déjà de décourager les jeunes candidats.

Die beperking tot 6 jaar voor de anciënniteitsberekening is niet te verantwoorden en dreigt de oudere kandidaten, die op een langere statutaire ervaring kunnen bogen, te ontmoedigen. Ook de jongere kandidaten dreigen te worden ontmoedigd omdat de looptijd van het mandaat tot 8 jaar beperkt wordt.


les marques européennes qui revendiquent valablement l’ancienneté, conformément au règlement (CE) no 207/2009, par rapport à une marque visée au point a) ii) ou a) iii), même si cette dernière marque a fait l’objet d’une renonciation ou s’est éteinte;

(b) de Europese merken waarvan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 207/2009 op geldige wijze de anciënniteit wordt ingeroepen op grond van een onder a), ii) en iii), bedoeld merk, ook al is van dit merk afstand gedaan of is het merk vervallen;


les marques de l'Union européenne qui revendiquent valablement l’ancienneté, conformément au règlement (CE) n° 207/2009, par rapport à une marque visée aux deuxième et troisième tirets du point i), même si cette dernière marque a fait l’objet d’une renonciation ou s’est éteinte;

(ii) merken van de Europese Unie waarvan overeenkomstig Verordening (EG) nr. 207/2009 op geldige wijze de anciënniteit wordt ingeroepen op grond van een onder i), tweede en derde streepje, bedoeld merk, ook al is van dit merk afstand gedaan of is het merk vervallen;


Lors de la fixation de leur ancienneté pécuniaire à partir de la date de leur nomination, les fonctionnaires fédéraux statutaires ne peuvent toutefois pas revendiquer la reconnaissance de leur expérience du barreau.

Federale statutaire ambtenaren kunnen bij de vaststelling van hun geldelijke anciënniteit vanaf de datum van hun benoeming tot ambtenaar evenwel geen aanspraak maken op de erkenning van hun balie-ervaring.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour revendiquer l'ancienneté ->

Date index: 2024-10-03
w