Considérant que le budget prévu pour la mesure d'aide, visée à l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 no
vembre 2012 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques stratégiques en Région flamande, sera insuffisant à court terme
en cas d'une entrée identique de demandes de subvention pendant les cinq premiers mois de 2014 ; qu'en cas de défaut d'une intervention rapide, les entreprises qui ont introduit ou qui introduisent une demande de subvention ne peuvent dorénavant plus être subventionné
es conform ...[+++]ément aux pourcentages de subvention, visés dans l'arrêté inchangé du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 ; Overwegende dat het uitgetrokken budget voor de steunmaatregel, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor strategische ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest, op korte termijn ontoereike
nd zal zijn bij een identieke instroom van subsidieaanvragen gedurende de eerste vijf maanden van 2014; dat bij het uitblijven van een snelle ingreep de ondernemingen die een subsidieaanvraag hebben ingediend of indienen niet langer gesubsidieerd kunnen worden overeenkomstig de subsidiepercentages, vermeld in het ongewijzigde besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 20
...[+++]12;