Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j'aurais souhaité » (Français → Néerlandais) :

C'est pourquoi j'aurais souhaité recevoir de la ministre une réponse aux questions suivantes.

Daarom had ik van de minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen.


C'est pourquoi j'aurais souhaité obtenir de la ministre une réponse aux questions suivantes.

Daarom had ik van de geachte minister graag een antwoord gekregen op volgende vragen.


C'est pourquoi j'aurais souhaité poser les questions suivantes au ministre.

Daarom had ik de minister willen vragen:


C’est pourquoi le ministre souhaite donner une explication supplémentaire.

Daarom wenst de minister navolgende aanvulling en verduidelijking te geven.


Ceci dit, j'aurais souhaité une orientation plus ambitieuse de la part des États membres.

Desondanks had ik gewild dat de lidstaten meer ambitie aan de dag hadden gelegd.


Lorsqu'un agriculteur utilise le système des valeurs de composition des engrais spécifique à l'exploitation pour une exploitation donnée et pour un certain type d'engrais, et qu'il souhaite recalculer la valeur de composition des engrais spécifique à l'exploitation, il en informe la Banque d'engrais par l'intermédiaire du guichet internet mis à disposition par cette dernière et explique pourquoi ...[+++]

Als een landbouwer voor een bepaalde exploitatie en voor een bepaalde mestsoort het systeem van de bedrijfsspecifieke mestsamenstellingswaarden gebruikt en een herrekening van zijn bedrijfsspecifieke mestsamenstellingswaarde wil, meldt hij dat aan de Mestbank via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket en vermeldt hij waarom hij voor de betrokken mestsoort een herrekening wil.


Puisque j'aurais volontiers aimé effectuer une analyse régionale de ces chiffres, j'aurais souhaité obtenir une réponse aux questions suivantes.

Omdat ik graag de regionale analyse gemaakt had van deze cijfers, had ik graag een antwoord gekregen op volgende vragen :


C'est pourquoi il est souhaitable que les États membres, lors de la mise en œuvre de ladite directive, analysent la législation nationale et en tiennent compte et arrêtent, le cas échéant, d’autres mesures de simplification au niveau national.

Daarom moeten de lidstaten bij de uitvoering van deze richtlijn de nationale wetgeving analyseren en hiermee rekening houden. Nadere vereenvoudigingsmaatregelen op nationaal niveau kunnen aanbeveling verdienen.


(3) C'est pourquoi il est souhaitable de reporter la date à partir de laquelle le nouveau certificat prévu par le règlement (CE) n° 1788/2001 doit entrer en vigueur.

(3) Het is derhalve wenselijk de datum vanaf welke het nieuwe, bij Verordening (EG) nr. 1788/2001 ingestelde, certificaat zal worden toegepast, uit te stellen.


J'aurais souhaité personnellement une entrée en vigueur en trois phases où les titulaires de mandats exécutifs importants soient les premiers soumis au système.

Persoonlijk had ik liever een inwerkingtreding in drie fasen gezien, waarbij de titularissen van een belangrijk uitvoerend mandaat als eersten aan die regeling worden onderworpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'aurais souhaité ->

Date index: 2024-01-02
w