Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient aussi s'avérer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, les manquements graves ou récurrents dans le chef de la police qui pourraient être constatés par la Commission de la protection de la vie privée dans le cadre du traitement de ces demandes sont intéressants pour l'Organe de contrôle qui peut aussi s'avérer mieux placé pour en assurer le suivi et ainsi préserver tant la vie privée des citoyens que l'intégrité des banques de données opérationnelles dont il doit être le gardien.

Inderdaad, zijn [de] ernstige of wederkerige gebreken in hoofde van de politie die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in het kader van de behandeling van deze aanvragen zouden kunnen vastgesteld worden, interessant voor het Controleorgaan dat zich eveneens het best geplaatst zou kunnen zien om er de opvolging van te verzekeren om zodoende zowel de persoonlijke levenssfeer van de burgers als de integriteit van de operationele gegevensbanken waarvan hij de bewaker dient te zijn, te garanderen.


De la sorte, non seulement des informations précieuses seraient perdues, mais des personnes déposantes malintentionnées pourraient aussi se voir créditer de la valeur des faux billets ou des billets présumés neutralisés qu'elles déposent sans que leur identité ne puisse être retrouvée par la suite.

Hierdoor zou niet alleen belangrijke informatie verloren gaan, maar zouden kwaadwillige deponenten ook credit kunnen ontvangen voor de valse of vermoedelijk geneutraliseerde biljetten die zij deponeren zonder dat hun identiteit nadien nog kan worden achterhaald.


En pratique, ces pays pourraient aussi être confrontés au refus de leurs messages et formulaires, envoyés en dehors du système EESSI, par les autres États membres.

In de praktijk zouden deze landen zich ook eventueel geconfronteerd kunnen zien met een weigering door de andere lidstaten van hun berichten en formulieren die werden verzonden buiten het EESSI-systeem.


Des accords avec les autres opérateurs de transport pourraient aussi s'engager.

Er zouden ook afspraken kunnen worden gemaakt met de andere vervoersoperatoren over het gebruik van die terreinen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément au nouveau système d'évaluation qui est entré en vigueur dans les services publics fédéraux le 1er janvier 2014, les fonctionnaires nommés pourraient aussi être licenciés après deux évaluations négatives.

Door het nieuwe evaluatiesysteem bij de federale overheidsdiensten - dat inging op 1 januari 2014 - zouden ook ambtenaren met een vaste benoeming hun ontslag kunnen krijgen na twee slechte evaluaties.


Toutefois, le législateur fédéral peut parfaitement prendre des dispositions légales qui pourraient parfois s'avérer contraires à la liberté de commerce et d'industrie.

De federale wetgever kan echter perfect wettelijke bepalingen treffen die soms strijdig zijn met de vrijheid van handel en nijverheid.


Toutefois, le législateur fédéral peut parfaitement prendre des dispositions légales qui pourraient parfois s'avérer contraires à la liberté de commerce et d'industrie.

De federale wetgever kan echter perfect wettelijke bepalingen treffen die soms strijdig zijn met de vrijheid van handel en nijverheid.


Toutefois, le législateur fédéral peut parfaitement prendre des dispositions légales qui pourraient parfois s'avérer contraires à la liberté de commerce et d'industrie.

De federale wetgever kan echter perfect wettelijke bepalingen treffen die soms strijdig zijn met de vrijheid van handel en nijverheid.


Il entend éviter ainsi que les communes n'effectuent des dépenses qui pourraient éventuellement s'avérer inutiles sur la base des décisions fédérales futures.

Hiermee wil hij voorkomen dat de gemeenten uitgaven doen die op basis van toekomstige federale beslissingen misschien niet nodig zullen blijken te zijn.


Les notifications de traitement, qui sont importantes du point de vue médical pour assurer un suivi thérapeutique responsable, pourraient-elles s'avérer capitales à l'avenir pour légitimer les prescriptions ?

Zouden de behandelingsmeldingen, die uit medisch oogpunt belangrijk zijn om een verantwoorde therapeutische follow-up te garanderen, in de toekomst essentieel kunnen zijn om de voorschriften te verantwoorden?




D'autres ont cherché : pourraient aussi s'avérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient aussi s'avérer ->

Date index: 2022-10-16
w