Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
FIO 2
Fraction d'oxygène dans l'air inspiré
Inspiration audible
Inspiration complète
Inspirer de l'enthousiasme pour la danse
Inspirer de l'enthousiasme pour la nature

Traduction de «pourraient s'en inspirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentration fractionnelle d'oxygène dans l'air inspiré | FIO 2 | fraction d'oxygène dans l'air inspiré | fraction d'oxygène dans le mélange gazeux inhalé,enrichissement en O 2 du mélange gazeux inhalé

zuurstoffractie in de ingeademde lucht


Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


des solutions qui pourraient être inconciliables

onverenigbare uitspraken




chambre d’humidification à usage unique pour tubulure d’inspiration

bevochtigingskamer voor inspiratoire lijn voor eenmalig gebruik




inspirer de l'enthousiasme pour la danse

enthousiasme voor dans aanmoedigen


inspirer de l'enthousiasme pour la nature

enthousiasme voor de natuur aanmoedigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'approche URBAN a plusieurs avantages qui pourraient inspirer la future politique de cohésion au niveau européen:

De URBAN-aanpak heeft verscheidene voordelen die als inspiratiebron zouden kunnen dienen voor de toekomst van het cohesiebeleid op Europees niveau:


2. encourage les investissements dans la construction d'installations de santé qui accueilleraient les femmes victimes de violences sexuelles dans des zones de conflit où la population civile est brutalement prise pour cible; est d'avis que ces hôpitaux pourraient s'inspirer de ceux que le docteur congolais Denis Mukwege, lauréat du prix Sakharov 2014 du Parlement européen, a fondés en République démocratique du Congo, où des femmes prises pour cible reçoivent un soutien médical et psychosocial visant à tenter de réparer les blessures causées par les violences sexuelles;

2. pleit voor investeringen in medische voorzieningen voor vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van seksueel geweld in conflictgebieden waar de burgerbevolking het doelwit is; is van oordeel dat deze ziekenhuizen kunnen worden geïnspireerd door het door de Congolese arts Denis Mukwege, in 2014 winnaar van de door het Europees Parlement uitgereikte Sacharovprijs, in de Democratische Republiek Congo opgerichte ziekenhuis, waar slachtoffers pathologische en psychosociale hulp ontvangen in een poging om de door seksueel geweld aangerichte schade te boven te komen;


Elles pourraient également s’inspirer des IPSAS qui ont été communément approuvées par les États membres.

Ook kunnen IPSAS-normen waarmee de lidstaten gezamenlijk hebben ingestemd, worden overgenomen.


L'enseignement professionnel s'est révélé particulièrement efficace dans certains États membres pour juguler le chômage des jeunes et certains pays qui connaissent actuellement un fort taux de chômage chez les jeunes pourraient s'en inspirer.

Beroepsopleidingen zijn in bepaalde lidstaten bijzonder succesvol gebleken in het beperken van de jeugdwerkloosheid en dit voorbeeld zou kunnen worden gevolgd door landen die op dit moment hoge werkloosheidspercentages onder jongeren hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, les États membres pourraient souhaiter s’inspirer des indicateurs mis au point par le comité de l’emploi ou le comité de la protection sociale, selon le cas.

Daarbij zouden de lidstaten desgewenst gebruik kunnen maken van de indicatoren die door het Comité voor de werkgelegenheid, respectievelijk het Comité voor sociale bescherming zijn ontwikkeld.


Des mesures fondées sur des consultations approfondies avec les experts des États membres et s’inspirant des bonnes pratiques recensées dans ce contexte pourraient remédier efficacement à certaines de ces lacunes, de sorte à améliorer le fonctionnement du mécanisme lors des élections européennes de 2014 et à alléger la charge administrative pour les autorités nationales.

Met maatregelen die zijn gebaseerd op uitgebreid overleg met deskundigen uit de lidstaten en op goede praktijken die in dit verband werden geconstateerd, kunnen sommige van deze tekortkomingen doeltreffend worden aangepakt om ervoor te zorgen dat het mechanisme bij de Europese verkiezingen van 2014 beter werkt en om de administratieve lasten voor de nationale autoriteiten te verlichten.


De nombreux pays pauvres sur le plan économique, mais riches en sagesse, pourraient fortement nous inspirer.

Talloze landen die economisch gezien arm zijn, maar rijk als het gaat om wijsheid, zouden ons de nodige inspiratie kunnen geven.


D’autres parties du monde aussi riches que l’Union européenne pourraient s’en inspirer utilement pour contribuer à l’éradication de la pauvreté, véritable fléau des temps modernes.

Andere delen van de wereld die net zo rijk zijn als de Europese Unie zouden er goed aan doen ons voorbeeld na te volgen, om zo bij te dragen aan het uitbannen van armoede, de werkelijke plaag van de moderne tijd.


Les États membres seront tenus d'établir un système d'octroi du statut d'«opérateur sûr», pour lequel ils pourraient cependant s'inspirer des modèles déjà en place pour la sûreté des transports terrestres et les douanes.

Voor de instelling van een regeling voor de toekenning van het statuut van "veilige exploitant" kunnen de lidstaten zich baseren op de reeds bestaande voorbeelden inzake veiligheid van het vervoer over land en douane.


Des investissements annuels de l’ordre de 5 millions d’euros par État membre pourraient être nécessaires en vue de la mise en œuvre d’Inspire, et la base de données ne sera même pas pleinement opérationnelle avant dix ans.

Het zou op jaarbasis wel eens vijf miljoen euro kunnen kosten om INSPIRE in elke lidstaat van de grond te krijgen, terwijl de gegevensbank pas na tien jaar volledig operationeel zal zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient s'en inspirer ->

Date index: 2021-04-05
w