Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait aussi s'avérer " (Frans → Nederlands) :

Il pourrait aussi s'avérer utile d'obliger les États membres à notifier à la Commission les mesures par voie électronique et à transmettre à la Commission des tableaux de concordance.

Het zou ook nuttig kunnen zijn om de lidstaten te verplichten om langs elektronische weg kennisgevingen te doen toekomen aan de Commissie en om de Commissie concordantietabellen te verstrekken.


L’aide à la maternité sous la forme de titres services pourrait aussi s'avérer utile en cas d'adoption mais il faut bien constater qu’une extension aux adoptants indépendants créerait une discrimination à l’égard des adoptants des autres régimes de sécurité sociale.

De moederschapshulp onder de vorm van dienstencheques zou ook nuttig zijn in geval van adoptie maar er dient opgemerkt te worden dat een uitbreiding tot zelfstandige adoptanten een discriminatie zou creëren ten opzichte van de adoptanten van de andere sociale zekerheidsstelsels.


La Commission pourrait aussi proposer de modifier la terminologie utilisée dans l'indication de la date de consommation sur l'étiquetage des denrées alimentaires s'il s'avère qu'une autre formulation serait mieux comprise et plus utile aux consommateurs.

De Commissie kan ook een voorstel doen tot wijziging van de terminologie die wordt gebruikt voor de datumaanduiding op levensmiddelenetiketten als er bewijs is dat een alternatieve formulering beter wordt begrepen en nuttiger voor de consumenten is.


Pour pouvoir dépister certaines maladies, il pourrait toutefois s'avérer indispensable que l'on ait à créer des embryons provenant des parents afin de tester la technique, avant de l'appliquer sur les embryons appelés à être implantés.

Het zou echter noodzakelijk kunnen zijn dat voor het opsporen van bepaalde ziekten, embryo's van de ouders ter verificatie moeten worden aangemaakt om de techniek op uit te testen, vooraleer deze wordt toegepast op de embryo's die voor terugplaatsing in aanmerking komen.


Mais le maintien de la réserve des enfants ne signifie pas qu'elle ne peut pas être diminuée: on pourrait réduire son importance, elle pourrait ne plus être accordée en nature, et elle pourrait aussi être grevée de pouvoirs de gestion restrictifs dans l'intérêt de l'enfant (voyez ci-après le point consacré aux enfants fragilisés).

Maar het behoud van de reserve van de kinderen betekent niet dat ze niet kan worden afgezwakt : ze zou in omvang mogen verminderen, ze zou niet meer in natura moeten worden toegekend, en ze zou ook bezwaard kunnen worden met voor het kind restrictieve bestuursbevoegdheden wanneer dit in het belang van het kind zelf is (zie hierna over de zorgenkinderen).


Si le point 8º n'existait pas, il n'y aurait pas de possibilité de modifier la Constitution dans ce domaine, alors que cela pourrait pourtant s'avérer nécessaire.

Indien punt 8º echter niet zou bestaan, dan zou de mogelijkheid om de Grondwet over dit thema te wijzigen niet bestaan, wat misschien nodig zal blijken.


Parallèlement à l'information des consommateurs, il pourrait aussi s'avérer utile d'adapter les méthodes de commercialisation des voitures, de manière à moins insister sur les performances dynamiques des véhicules.

Behalve de consumenteninformatie zou ook de marketing van auto's kunnen worden aangepast zodat minder de nadruk wordt gelegd op de dynamische prestaties van het voertuig.


Il pourrait aussi s’avérer utile de poursuivre le développement du cadre CPC, au besoin après révision du règlement CPC, dans les domaines suivants:

Op de volgende gebieden kan verdere ontwikkeling van het SCB-kader nodig zijn, mogelijk door een herziening van de SCB-verordening:


Un tel système pourrait aussi s'avérer d'une aide inestimable pour mesurer les effets des actions menées au titre des programmes de protection régionaux de l'UE.

Een dergelijke regeling kan ook van grote waarde zijn voor het evalueren van de gevolgen van de actie die in het kader van de regionale beschermingsprogramma's van de EU wordt ondernomen.


L'information recueillie par nos services de renseignements peut aussi s'avérer utile pour d'autres ministres fédéraux, régionaux et communautaires, ces derniers assumant aussi certaines responsabilités en matière de sécurité.

Het is juist dat de informatie die onze inlichtingendiensten verzamelen ook van nut kan zijn voor andere federale, gewest- en gemeenschapsministers, aangezien ook zij zekere verantwoordelijkheden voor de veiligheid dragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait aussi s'avérer ->

Date index: 2023-03-11
w