Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait donc s'inspirer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autres, composés de produits excitants comme la caféine, la taurine ou le ginseng peuvent perturber les cycles de veille (...) Le résultat pourrait donc même être à l'inverse de celui recherché".

Sommige voedingssupplementen zijn te sterk gedoseerd en kunnen schadelijk zijn voor de lever en de nieren, andere bevatten opwekkende stoffen zoals cafeïne, taurine of ginseng, die het natuurlijke waak- en slaapritme kunnen verstoren, aldus nog de directeur, waardoor men soms net het tegenovergestelde resultaat bereikt van wat men voor ogen had.


Le fait d'appliquer la partie B1+B2 comme critère pourrait donc générer un élément supplémentaire pouvant être revu dans le cadre du financement.

Het aandeel B1+B2 als criterium toepassen, zou aldus een bijkomend herzienbaar element binnen de financiering meegebracht hebben en die complicatie wou ik vermijden.


Le gouvernement pourrait-il s'inspirer de l'exemple allemand?

Overweegt de regering het Duitse voorbeeld te volgen?


On dispose cependant de peu de preuves tangibles de sa mort et il pourrait donc s'agir d'une fausse déclaration qui lui permettrait de revenir incognito en Belgique. 1. Dans combien de cas soupçonne-t-on que l'annonce de la mort d'un combattant parti en Syrie pourrait avoir été mise en scène dans le but de lui permettre de revenir en Belgique?

Er zijn echter weinig concrete bewijzen omtrent zijn dood en het zou dus mogelijk om een valse verklaring kunnen gaan om op die manier onopgemerkt terug te keren naar België. 1. Hoeveel gevallen zijn er waarbij er vermoedens bestaan dat de dood van een Syriëstrijder in scene gezet is om op die manier terug te keren naar België?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la réglementation du système des caisses enregistreuses ne dispose nullement qu'un établissement horeca est considéré comme un fournisseur de repas occasionnel s'il reste sous la limite des 10%. Le problème pourrait donc être résolu si le gouvernement intégrait l'interprétation de l'administration dans la réglementation et qu'il clarifiait en outre la règle des 10%. Une fiction juridique pourrait ainsi être créée pour certains "fournisseurs de repas", qui seraient dès lors dispensés de l'obligation d'installer une caisse enregist ...[+++]

Hierbij zou het dus kunnen dat er voor bepaalde "maaltijdverstrekkers" een juridische fictie kan worden gecreëerd waardoor zij zouden worden ontheven van de verplichting een witte kassa te installeren. Het zou dan bijvoorbeeld kunnen gaan om parochiale centra, jeugdverenigingen met eetfestijnen, sportclubs met eetfestijnen, enzovoort. 1. a) Wat is de timing van het arrest van de Raad van State? b) Zal u proactief stappen ondernemen om tegemoet te komen aan de kritiek van de auditeur van de Raad van State?


La Commission a donc conclu que cette compensation ne serait pas supérieure au coût de la prestation des services et qu’elle ne pourrait donc être utilisée sous la forme de subventions croisées pour soutenir des activités commerciales.

Daarom was de conclusie van de Commissie dat de compensatie niet hoger zal uitvallen dan de kosten voor het uitvoeren van die diensten en dat deze compensatie dus ook niet kan worden gebruikt voor het kruissubsidiëren van commerciële activiteiten.


Comment l'action de l'UE pourrait-elle s'inspirer de ces initiatives?

Hoe kan de actie op EU-niveau voortbouwen op dergelijke initiatieven?


En instaurant en Europe un système plus clair et plus convivial d'exploitation des données du secteur public, on pourrait donc créer de nombreux débouchés pour les industries européennes, et stimuler la mise en place de produits d'information transfrontières.

Een duidelijkere en gebruikersvriendelijkere regeling met betrekking tot overheidsinformatie in Europa zou derhalve een groot aantal nieuwe kansen bieden voor Europese bedrijven en zou de totstandbrenging van grensoverschrijdende informatieproducten stimuleren.


Une fois qu'elle sera implantée en Espagne, elle aura probablement peu intérêt à stimuler la concurrence en Espagne au moyen d'importations et pourrait donc empêcher toute augmentation de capacité des liaisons d'interconnexion entre la France et l'Espagne.

Wanneer dit bedrijf vaste voet in Spanje krijgt, zal het vermoedelijk minder belangstelling hebben voor meer mededinging op de Spaanse markt via import, en zou het aldus verhoging van de capaciteit van Franse koppellijnen met Spanje kunnen verhinderen.


L'Union européenne pourrait donc poursuivre et accentuer son soutien aux programmes déjà mis en œuvre, notamment en matière de conservation des ressources naturelles, de reforestation, de traitement des eaux et de préservation des parcs naturels.

De Europese Unie zou haar steun voor de programma's die reeds in uitvoering zijn, met name op het gebied van de instandhouding van de natuurlijke hulpbronnen, herbebossing, waterbehandeling en behoud van de natuurparken, derhalve kunnen voortzetten en opvoeren.




D'autres ont cherché : pourrait donc s'inspirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait donc s'inspirer ->

Date index: 2021-05-29
w