Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait même s'accroître " (Frans → Nederlands) :

Si les tendances actuelles dans ce domaine se maintiennent, la diversité entre les pays persisterait et pourrait même s'accroître.

Indien de huidige ontwikkelingstrends op dat gebied zich doorzetten, zullen de verschillen tussen de landen blijven bestaan en mogelijk zelfs toenemen.


Une autre solution - qui pourrait même être intégrée dans SOLVIT - pourrait être la désignation de mécanismes appropriés qui, dans chaque Etat membre, aideraient à assurer l'application correcte du droit du marché intérieur et des articles pertinents du traité.

Een andere mogelijkheid, die zelfs met SOLVIT kan worden geïntegreerd, is om in elke lidstaat een mechanisme aan te wijzen dat ertoe bijdraagt een juiste toepassing van de internemarktwetgeving en de relevante artikelen van het Verdrag te waarborgen.


Le recours à un instrument directement applicable tel qu'un règlement, en vue de garantir le même niveau de protection fondamentale dans tout le marché intérieur, pourrait même être envisagé.

Er kan zelfs worden overwogen om een rechtstreeks toepasselijk rechtsinstrument, bv. een verordening, aan te nemen teneinde in de gehele interne markt hetzelfde niveau van essentiële bescherming te waarborgen.


÷ cet égard, il résulte d'arrêts rendus par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat que les arrêtés royaux ayant pour objet la planification médicale doivent être adéquats avec la situation qu'ils sont appelés à régir en 'tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1). ÷ défaut pour l'auteur du projet de pouvoir établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la Constitution par les ju ...[+++]

Wat dat betreft, volgt uit arresten die de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft gewezen, dat de koninklijke besluiten die over de planning van het medisch aanbod gaan, afgestemd moeten zijn op de situatie die ze beogen te regelen, `tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1) Indien de steller van het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat het ontworpen besluit door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State nietig wordt verklaard en zouden de rechtscolleges die omtrent geschillen naar aanleiding van de uitvoering v ...[+++]


A défaut pour l'auteur du projet de pouvoir établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la Constitution par les juridictions saisies des litiges que l'exécution de cet arrêté pourrait susciter, notamment lors de la mise en oeuvre, par les communautés, des mesures destinées à limiter le nombre des candidats en question .

Indien de steller van het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat het ontworpen besluit door de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State nietig wordt verklaard en zouden de rechtscolleges die omtrent geschillen naar aanleiding van de uitvoering van dat besluit worden geadieerd, het besluit zelfs terzijde kunnen schuiven met toepassing van artikel 159 van de Grondwet, in het bijzonder wanneer de gemeenschappen de maatregelen om het aantal kandidaten in kwestie te beperken, ten uitvoer leggen .


La formulation de protestations officielles ne paraît pas indiquée pour l'instant et pourrait même avoir un effet contreproductif (l'Ouest "qui veut imposer ses valeurs" à l'Ouganda) et donner lieu à des répercussions négatives sur la communauté LGBT sur place.

Officieel protest aantekenen lijkt op dit ogenblik niet aangewezen en kan zelfs een averechts veroorzaken (het Westen "dat zijn waarden wil opdringen" aan Oeganda) en negatieve repercussies hebben op de LGTB-gemeenschap ter plaatse veroorzaken.


Grâce à l'automatisation des procédés de production, du développement de l'e-commerce et au digital single market, la croissance intérieure pourrait donc s'accroître fortement à l'horizon 2020.

Dankzij de automatisering van de productieprocessen, de ontwikkeling van e-commerce en de digital single market zou de binnenlandse groei tegen 2020 dus aanzienlijk kunnen toenemen.


En matière de droits humains, on pourrait même parler de recul.

Op het stuk van de mensenrechten zou men zelfs van een achteruitgang kunnen spreken.


Outre le fait que ce que vous proposez est illégal, cette situation poserait de nombreuses difficultés au niveau de l'application concrète ou pourrait même compromettre la santé publique.

Naast het feit dat wat u voorstelt illegaal is, zou dat voor heel wat moeilijkheden zorgen in de concrete toepassing, of zelfs de volksgezondheid in gevaar kunnen brengen.


Dans une des propositions, la différence pourrait même s'accumuler jusqu'à atteindre une heure.

In één voorstel zou het verschil tot een uur mogen accumuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait même s'accroître ->

Date index: 2024-09-17
w