Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait poser l'application " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est donc clair que même si la solution adoptée par le législateur, n'est pas applicable aux litiges en cours à cause des problèmes que pourrait poser l'application de la règle de la rétroactivité, il n'en reste pas moins que le législateur donnera aux tribunaux des règles qui permettent d'appliquer un système aux litiges en cours.

Ze weten niet meer wat de wetgever wil. Het is dus duidelijk dat hoewel de oplossing waarvoor de wetgever hier kiest niet toepasselijk is op de hangende geschillen, wegens de problemen rond de toepassing vande regels van de terugwerkende kracht, de wetgever de rechtbanken toch regels zal geven waardoor het systeem kan worden toegepast op de hangende geschillen.


175. Cette restriction du champ d'application du protocole pourrait poser des difficultés au regard du droit international des conflits armés et notamment du principe d'égalité des obligations pesant sur les différentes parties à un conflit armé, particulièrement lorsqu'il s'agit d'un conflit armé n'ayant pas un caractère international.

175. Als gevolg van deze beperking van het toepassingsgebied van het protocol zouden zich problemen kunnen voordoen met betrekking tot het internationaal recht in gewapende conflicten, inzonderheid inzake het beginsel van de gelijke verplichtingen van de verschillende partijen in een gewapend conflict, vooral wanneer het gaat om een gewapend conflict zonder internationaal karakter.


Cette abrogation pourrait poser problème aux hôpitaux publics, qui ont jusqu'à présent été exclus du champ d'application de la loi, et ce, afin d'éviter un handicap concurrentiel.

De opheffing stelt mogelijk een probleem voor de openbare ziekenhuizen, die tot nu toe, om een concurrentiele handicap te vermijden, uitgesloten zijn geweest van het toepassingsgebied van de wet.


175. Cette restriction du champ d'application du protocole pourrait poser des difficultés au regard du droit international des conflits armés et notamment du principe d'égalité des obligations pesant sur les différentes parties à un conflit armé, particulièrement lorsqu'il s'agit d'un conflit armé n'ayant pas un caractère international.

175. Als gevolg van deze beperking van het toepassingsgebied van het protocol zouden zich problemen kunnen voordoen met betrekking tot het internationaal recht in gewapende conflicten, inzonderheid inzake het beginsel van de gelijke verplichtingen van de verschillende partijen in een gewapend conflict, vooral wanneer het gaat om een gewapend conflict zonder internationaal karakter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette abrogation pourrait poser problème aux hôpitaux publics, qui ont jusqu'à présent été exclus du champ d'application de la loi, et ce, afin d'éviter un handicap concurrentiel.

De opheffing stelt mogelijk een probleem voor de openbare ziekenhuizen, die tot nu toe, om een concurrentiele handicap te vermijden, uitgesloten zijn geweest van het toepassingsgebied van de wet.


– Enfin, une extension de la directive 2005/29/CE au B2B obligerait les autorités en charge de son application à traiter également les cas de B2B (en plus des cas B2C), ce qui pourrait leur poser problème dans la pratique.

– ten slotte zou een uitbreiding van richtlijn 2005/29/EG naar B2B de voor de toepassing bevoegde autoriteiten verplichten eveneens de B2B-zaken te behandelen, bovenop de B2C-zaken, hetgeen in de praktijk problemen kan opleveren.


J’attends, par exemple, une évaluation d’impact de la part de la Commission en ce qui concerne le champ d’application ouvert de la directive car si, apparemment, elle semble respecter davantage l’environnement, je pense qu’elle pourrait poser quelques problèmes sur le plan pratique.

Zo verwacht ik bijvoorbeeld een effectbeoordeling van de Commissie over het open toepassingsgebied van de richtlijn want, al lijkt het er in theorie op dat het milieu daar meer bij gebaat is, ik denk dat er in de praktijk problemen door kunnen ontstaan.


21. constate que les mécanismes de coopération mis en place par la directive 2009/28/CE relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables n'ont été que peu utilisés jusqu'ici, mais que plusieurs de ces mécanismes sont en cours de planification; renvoie aux conclusions de la Commission selon lesquelles une meilleure utilisation des possibilités de coopération existantes pourrait apporter des avantages considérables, tels qu'une intensification du commerce; se félicite de l'annonce de la Commission d'élaborer des orientations relatives à la coopération au sein de l'Union européenne, lesquelles mon ...[+++]

21. merkt op dat de door Richtlijn 2009/28/EG ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen ingestelde samenwerkingsmechanismen tot op heden niet veel benut zijn, maar dat er nu een aantal samenwerkingsmechanismen op stapel staat; verwijst naar bevindingen van de Commissie, waaruit blijkt dat betere benutting van de bestaande samenwerkingsmogelijkheden aanzienlijke voordelen zou opleveren zoals verregaande stimulering van de handel; is ingenomen met het door de Commissie uitgesproken voornemen om richtsnoeren uit te vaardigen voor samenwerking binnen de EU, waarin de praktische toepassing van samenwerkingsmechanismen wordt uitgelegd, de uitdagingen worden beschreven alsmede de wijze van aanpak daarvan; vraagt de Co ...[+++]


Le consentement du Parlement nous permettra de lancer les mécanismes d’application prévus pour l’accord. L’un d’eux est la commission du commerce, qui pourrait être convoquée au printemps et qui fournit une plate-forme permettant de poser toutes les questions relatives aux obligations réciproques dans le cadre de l’APE intérimaire.

De goedkeuring van het Parlement zal ons in staat stellen de voor de overeenkomst beschikbare tenuitvoerleggingsmechanismen te lanceren. Een ervan is het Handelscomité, dat dit voorjaar bijeengeroepen zou kunnen worden en dat een platform biedt om alle kwesties inzake wederzijdse verplichtingen op grond van de tussentijdse EPO aan de orde te stellen.


Limiter le Fonds de solidarité aux catastrophes naturelles, technologiques et environnementales pourrait poser des problèmes de définition du champ d'application du règlement en cas de catastrophe, ce qui rendrait la mise en œuvre difficile.

Beperking tot natuur-, technologische of milieurampen zou voor problemen kunnen zorgen bij de afbakening van het toepassingsgebied van de verordening wanneer zich een ramp voordoet, en zou zo de uitvoering kunnen bemoeilijken.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait poser l'application     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait poser l'application ->

Date index: 2023-03-17
w