Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait prochainement s'emparer » (Français → Néerlandais) :

5. a) Est-il exact que le régulateur pourrait prochainement s'emparer du dossier? b) Si tel est le cas, est-il envisageable que le dossier puisse aboutir avant cet hiver?

5. a) Klopt het dat de regulator het dossier eerstdaags naar zich toe zou kunnen trekken? b) Zo ja, denkt u dat het dossier vóór de winter kan worden afgerond?


Le Parlement pourrait, par exemple, profiter de sa prochaine réunion avec les parlements nationaux pour discuter de sa contribution à Europe 2020 et exposer avec eux leurs visions des choses lors du Conseil européen de printemps.

Het Parlement zou bijvoorbeeld op de volgende bijeenkomst met de nationale parlementen de bijdrage aan Europa 2020 kunnen bespreken en samen met de nationale parlementen ideeën voorleggen aan de Europese voorjaarsraad.


« Afin d'assurer la transition entre les deux modèles et sans préjudice des suites que, pour les nombreuses raisons évoquées par M. le ministre Marcourt, le dossier pourrait connaître en justice, seuls les étudiants actuellement dans un programme de première année de premier cycle qui auront, à l'issue des délibérations de septembre prochain acquis 45 crédits et l'attestation du concours pourront poursuivre leurs formations.

« Teneinde de overgang te verzekeren tussen de twee modellen en onverminderd de gevolgen die het dossier, om de talrijke door de heer minister Marcourt aangehaalde redenen, zou kunnen hebben voor het gerecht, zullen enkel de studenten die thans zijn ingeschreven in een programma van het eerste jaar van de eerste cyclus die, na de beraadslagingen van september eerstkomend 45 studiepunten hebben behaald en het attest van het vergelijkend examen bezitten, hun opleidingen kunnen voortzetten.


L'accès aux équipements sanitaires ne pourrait-il être intégré dans un prochain contrat de gestion qui inclurait une liste d'aspects qualitatifs sur la base de laquelle le baromètre de la qualité des services offerts aux voyageurs serait calculé?

Toegang tot sanitaire voorzieningen kan misschien in een volgende beheersovereenkomst mee opgenomen worden in de lijst van kwaliteitsaspecten, waarop de kwaliteitsbarometer naar de reizigers toe wordt berekend?


réclame un renforcement de l'espace institutionnel dont dispose la communauté internationale pour aborder des préoccupations communes concernant l'application du droit international humanitaire; se félicite de ce que l'Union et ses États membres se soient engagés auprès du CICR à soutenir fermement la mise en place d'un mécanisme efficace permettant de renforcer le respect du droit international humanitaire, mais invite la vice-présidente/haute représentante à faire rapport au Parlement sur ses objectifs et sa stratégie en ce qui concerne la concrétisation de cet engagement dans le cadre du prochain ...[+++]

roept op tot meer institutionele ruimte voor de internationale gemeenschap om gemeenschappelijke zorgen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van het IHR aan te pakken; is ingenomen met de belofte van de EU en haar lidstaten aan het ICRC om de totstandkoming van een doeltreffend mechanisme ter verbetering van de naleving van het IHR krachtig te steunen, maar verzoekt de VV/HV het Parlement te informeren over haar doelstellingen en de strategie om deze belofte in het komende intergouvernementele proces waar te maken, teneinde manieren te vinden om de tenuitvoerlegging van het IHR te verbeteren, zoals afgesproken op de 32e Internationale Conferentie van het Rode Kruis en de Rode Halve Maan van december 2 ...[+++]


3. Quel pourrait être dans les prochains mois ou les prochaines années l'agenda de cette reconnaissance?

3. Hoe ziet de agenda voor die erkenning er voor de komende maanden of jaren uit?


Question n° 6-64 du 3 novembre 2014 : (Question posée en français) L'honorable ministre a récemment présenté le plan de délestage électrique qui pourrait être mis en œuvre l'hiver prochain.

Vraag nr. 6-64 d.d. 3 november 2014 : (Vraag gesteld in het Frans) De minister heeft onlangs het afschakelplan voorgesteld dat volgende winter in werking zou kunnen worden gesteld.


Lors de la discussion, il a déjà été indiqué que pour des raisons budgétaires, la proposition ne pourrait être appliquée qu'à partir de la prochaine législature.

Tijdens de bespreking werd al gesteld dat het voorstel om budgettaire redenen pas vanaf de volgende regeerperiode kan worden toegepast.


Tout régime de sanctions devrait reposer sur des dispositions réglementaires adéquates et il pourrait s'agir d'une piste à explorer pour le prochain règlement si les prévisions ne devaient pas s'améliorer d'ici là.

Elke sanctieregeling zou moeten zijn gebaseerd op adequate bij verordening vastgestelde bepalingen en het zou hier kunnen gaan om een voor de volgende verordening te onderzoeken mogelijkheid mochten de ramingen tegen die tijd niet beter zijn geworden.


Le visa scientifique délivré en France, qui a suscité un très grand intérêt de la part du groupe de haut niveau, pourrait être un des thèmes du prochain atelier.

Een mogelijk thema voor de eerste workshop zou de procedure kunnen zijn die in Frankrijk voor wetenschappelijke visa wordt gehanteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait prochainement s'emparer ->

Date index: 2021-05-04
w