Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait présenter l'avantage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des informations classifiées RESTREINT UE/EU RESTRICTED dont la divulgation non autorisée pourrait être défavorable aux intérêts de l'Union européenne ou d'un ou de plusieurs de ses États membres.Il est donc demandé à tous les destinataires de ce document de le traiter avec l'attention particulière requise par les règles de sécurité du Conseil applicables aux documents classifiés RESTREINT UE/EU RESTRICTED.

Dit document bevat als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie waarvan de openbaarmaking zonder machtiging nadelig kan zijn voor de belangen van de Europese Unie of van één of meer van haar lidstaten.Alle geadresseerden wordt derhalve verzocht zeer zorgvuldig met dit document om te gaan, conform de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor als RESTREINT UE/EU RESTRICTED gerubriceerde informatie.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le secteur de la construction, la Commission propose d'inclure les produits liés à l'eau dans le plan de travail sur l'écoconception, dans le champ d'application précisé dans ce plan. Cette solution financièrement intéressante pourrait présenter d'autres avantages considérables liés à la réduction de la consommation énergétique.

Met betrekking tot gebouwen stelt de Commissie voor om watergerelateerde producten op te nemen in het werkplan inzake ecologisch ontwerp, in het in dat plan vastgestelde toepassingsgebied – een kostenefficiënte oplossing die het extra voordeel van een aanzienlijke vermindering van het energieverbruik kan hebben.


Une plus grande coopération entre les entreprises européennes pour le développement de trains à grande vitesse pourrait présenter des avantages et doit être examinée.

Een nauwere samenwerking tussen Europese ondernemingen bij de ontwikkeling van hogesnelheidstreinen kan voordelen opleveren: deze mogelijkheid moet worden bestudeerd.


Une telle transformation pourrait présenter un certain nombre d'avantages, à commencer par une plus grande cohérence de la politique législative communautaire en matière de droit international privé (point 2.2), basée sur l'article 61 c) du Traité (point 2.1).

Een dergelijke omzetting zou een aantal voordelen kunnen bieden, in de eerste plaats een grotere samenhang van het communautaire wetgevingsbeleid op het gebied van het internationaal privaatrecht (punt 2.2), gebaseerd op artikel 61, onder c) van het EG-Verdrag (punt 2.1).


4. S'il devait apparaître que les voyageurs au départ de Binche descendent du train principalement à Bruxelles-Midi et ceux au départ de Turnhout à Bruxelles-Nord, la scission de cette ligne constituerait malgré tout une véritable option et pourrait de surcroît présenter comme avantage d'alléger quelque peu le trafic sur l'axe Nord-Sud déjà très encombré.

4. Indien zou blijken dat de reizigers vanuit Binche voornamelijk in Brussel-Zuid afstappen en deze vanuit Turnhout voornamelijk in Brussel-Noord afstappen, dan is het opsplitsen van deze lijn toch wel echt een optie en zou dan nog eens als voordeel hebben voor de NMBS dat de nu al overbezette Noord-Zuid as toch iets ontlast zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la proposition que vous décrivez devait être suivie, des situations peuvent se présenter où aucune cotisation distincte ne pourrait s'établir, et où l'habitant du Royaume qui a bénéficié de l'avantage ne pourrait plus être imposé.

Indien het door u beschreven voorstel zou worden gevolgd, kunnen er situaties ontstaan waarbij er geen afzonderlijke aanslag gevestigd kan worden, en waarbij de rijksinwoner die het voordeel heeft verkregen niet meer kan worden belast.


L'abaissement du nombre minimum de mutualités par union nationale pourrait présenter des avantages pour les (plus petites) mutualités dans le cadre de fusions, par exemple, ou retarderait l'apparition de problèmes lorsqu'une mutualité souhaite changer d'union nationale.

De verlaging van het minimum aantal ziekenfondsen per landsbond zou voordelen kunnen bieden aan (kleinere) ziekenfondsen in het kader van bijvoorbeeld fusies, of er voor kunnen zorgen dat er minder snel problemen optreden wanneer een ziekenfonds van landsbond wenst te veranderen.


est d'avis, cependant, qu'un accord de libre-échange qui se contenterait d'éliminer les barrières tarifaires ne serait pas suffisamment ambitieux étant donné que les principaux gains économiques seront tirés de la diminution des barrières non tarifaires; donne son adhésion à l'objectif proposé par le groupe de travail à haut niveau consistant à éliminer tous les tarifs douaniers du commerce bilatéral, afin de parvenir à une élimination substantielle des barrières tarifaires dès l'entrée en vigueur de l'accord et à une élimination progressive de tous les tarifs douaniers, à l'exception des plus sensibles, dans un bref délai, ce qui pourrait présenter ...[+++] des avantages considérables, étant donné que le commerce bilatéral entre l'Union et les États-Unis consiste principalement en des échanges internes aux entreprises, et pourrait améliorer la compétitivité internationale des entreprises des deux rives de l'Atlantique;

neemt echter het standpunt in dat een uitsluitend op tarieven gebaseerde vrijhandelsovereenkomst echter van te weinig ambitie getuigt, gezien het feit dat de grootste economische voordelen kunnen worden behaald door het niveau van non-tarifaire belemmeringen te verlagen; schaart zich achter het door de HLWG voorgestelde doel om alle in- en uitvoerrechten op de bilaterale handel af te schaffen, waarbij de doelstelling is om een substantieel deel van de tarieven af te schaffen als de overeenkomst van kracht wordt en binnen kort tijdsbestek alle andere tarieven, behalve diegene die zeer gevoelig liggen, geleidelijk af te schaffen, wat aanzienlijke voordelen op z ...[+++]


Cette solution pourrait présenter l'avantage de dissocier entièrement le registre du.EU des autorités publiques de l'Union européenne et de faciliter une orientation commerciale et d'entreprise pour la mise en oeuvre du registre.

Deze oplossing heeft het voordeel dat de EU Registry-organisatie geheel losgekoppeld zou zijn van de publieke autoriteiten in de Unie en zou een commerciële oriëntatie van het beheer van de Registry-organisatie gemakkelijker maken.


Cette solution pourrait présenter l'avantage de dissocier entièrement le registre du .EU des autorités publiques de l'Union européenne et de faciliter une orientation commerciale et d'entreprise pour la mise en oeuvre du registre.

Deze oplossing heeft het voordeel dat de EU Registry-organisatie geheel losgekoppeld zou zijn van de publieke autoriteiten in de Unie en zou een commerciële oriëntatie van het beheer van de Registry-organisatie gemakkelijker maken.


Une distinction effective entre les investisseurs professionnels et les autres investisseurs pourrait présenter des avantages appréciables.

Het maken van een effectief onderscheid tussen professionele en andere beleggers kan aanzienlijke voordelen opleveren in de vorm van:




D'autres ont cherché : pourrait présenter l'avantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait présenter l'avantage ->

Date index: 2024-11-27
w