Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distribuer des boissons
Manier l'équipement du bar
Manipuler l’équipement du bar
Ouvrir et servir les vins
Proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Se servir de l'équipement du bar
Servir de signal du démarrage d'urgence
Servir des boissons
Servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées
Servir des vins
Servir les vins de table
Servir les vins pétillants
Utiliser l’équipement du bar

Traduction de «pourront s'en servir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants

als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren


proposer des boissons alcoolisées et non alcoolisées | servir des boissons alcoolisées et non alcoolisées | distribuer des boissons | servir des boissons

als serveerster werken | uitserveren van warm en koude dranken | als barman werken | dranken serveren


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


servir de signal du démarrage d'urgence

wijzen op voor het starten in noodsituatie


manier l'équipement du bar | utiliser l’équipement du bar | manipuler l’équipement du bar | se servir de l'équipement du bar

de tap bedienen | dranken bereiden in een bar | barapparatuur bedienen | baruitrusting bedienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tous les policiers de Malines et de Willebroek pourront s'en servir.

Alle politiemensen in Mechelen en Willebroek zullen er gebruik van kunnen maken.


Elles pourront en outre servir à d'autres fins encore, à la condition qu'une telle utilisation soit possible dans l'État membre qui communique les données.

Bovendien kunnen zij worden aangewend voor andere doeleinden, mits een soortgelijk gebruik mogelijk is in de lidstaat die de inlichtingen verstrekt.


Elles pourront en outre servir à d'autres fins encore, à la condition qu'une telle utilisation soit possible dans l'État membre qui communique les données.

Bovendien kunnen zij worden aangewend voor andere doeleinden, mits een soortgelijk gebruik mogelijk is in de lidstaat die de inlichtingen verstrekt.


Certaines avancées techniques sont autant de jalons posés qui, dans une perspective future et si les acteurs de changement rencontrés sont préservés, pourront servir de base de renouveau du secteur.

Sommige technische vooruitgang die werd bereikt kunnen als een leidraad worden beschouwd die in een toekomstig perspectief en indien de actoren die voor verandering instaan kunnen worden behouden, de basis kunnen vormen voor een hernieuwing van de sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les caractéristiques des déchets destinés à servir de combustibles dans un four à ciment, seront garanties et les émissions seront réduites par l'application des techniques suivantes : 1° la mise en place de systèmes d'assurance qualité afin de garantir les caractéristiques des déchets et d'analyser tout déchet destiné à servir de matière première et/ou de combustible dans un four à ciment, en vue de : a) la constance de la qualité ; b) les critères physiques ; c) les critères chimiques ; 2° la gestion du nombre de paramètres perti ...[+++]

De kenmerken van afvalstoffen die als brandstoffen of grondstoffen in een cementoven zullen worden gebruikt, worden gewaarborgd en de emissies worden verminderd door de toepassing van de volgende technieken: 1° kwaliteitsborgingssystemen om de kenmerken van afvalstoffen te waarborgen en alle afval te analyseren dat als grondstof of brandstof in een cementoven zal worden gebruikt met het oog op: a) de constante kwaliteit; b) de fysische criteria; c) de chemische criteria; 2° het aantal relevante parameters beheersen voor afval dat als grondstof of brandstof in een cementoven zal worden aangewend; 3° kwaliteitsborgingssystemen voor elk ...[+++]


5. a) La SNCB a-t-elle signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiation en assurances pour le compte de la SNCB? b) Dans l'affirmative, pourquoi la SNCB doit-elle être inscrite comme intermédiaire d'assurances dans le registre de la FSMA? c) Infrabel a-t-il signé une convention avec un courtier en assurances externe, inscrit auprès de la FSMA, habilité à servir d'intermédiaire pour l'exercice d'activités d'intermédiati ...[+++]

5. a) Heeft de NMBS een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten van verzekeringsbemiddelingsactiviteiten ten behoeve van de NMBS? b) Indien ja, waarom dient de NMBS ingeschreven te zijn als verzekeringstussenpersoon in het register van het FSMA? c) Heeft Infrabel een overeenkomst met een externe verzekeringsmakelaar, ingeschreven bij het FSMA, die als verzekeringstussenpersoon kan optreden met het oog op het verrichten va ...[+++]


Le GAMS envisage de former des personnes clés issues des communautés concernées qui pourront faire un travail de prévention au sein de leur communauté et aussi servir de médiateurs interculturels lors des contacts avec les services médico-sociaux.

GAMS heeft de bedoeling om sleutelfiguren uit de betrokken gemeenschappen op te leiden teneinde binnen hun gemeenschap aan preventie te doen en ook op te treden als intercultureel bemiddelaar bij contacten met de medisch-sociale diensten.


D'autres fonctionnaires attendraient toujours une description détaillée de leur fonction et des tâches à effectuer, éléments qui pourront alors servir de base au démarrage des évaluations au sens de la réglementation précitée.

Andere ambtenaren zouden nog steeds wachten op een gedetailleerde functie- en taakomschrijving, die het startpunt moet vormen voor evaluaties conform de voormelde regelgeving.


Comme le sait probablement l'honorable membre, le législateur européen envisage également de réexaminer toute la politique de l'étiquetage, et, dans ce cadre-là aussi, les recommandations du groupe de travail et l'étude réalisée par le CRIOC pourront servir de matériel de référence important.

Zoals het geachte lid wellicht weet is ook de Europese wetgever van plan het hele etiketteringsbeleid opnieuw te bekijken en ook in dat kader zullen de aanbevelingen van de werkgroep alsook de studie uitgevoerd door het OIVO als belangrijk referentiemateriaal kunnen dienen.


La plupart des 2700 ordinateurs pourront servir plus de cinq ans.

In een partij van 2700 computers zijn er meestal wel enkele vroeger aan vervanging toe, maar het overgrote deel gaat makkelijk langer dan vijf jaar mee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront s'en servir ->

Date index: 2022-04-20
w